「麻薬及び向精神薬取締り法」は、 "Legislac,a~ao de contro^le sobre narco'ticos e psicotro'picos" 「レジスラサン ジ コントゥローレ ソブリ ナルコチコス イ プスィコトゥローピコス」、 「コカイン」は、麻薬で、"cocai'na"「コカイーナ」 「大麻取締法」は、 "Legislac,a~o de contro^le sobre entorpecentes" 「レジスラサン ジ コントゥローレ ソブリ エントルペセンテス」、 「マリファナ」は「大麻」の一種らしいが、 "maconha"「マコーニャ」という表現が一般的だった。 「覚せい剤取締法」は、 "Legislac,a~o de contro^le sobre drogas e estimulantes" 「レジスラサン ジ コントゥローレ ソブリ ドゥローガス イ エスティムランチス」、 「覚せい剤」には、「シャブ」というのもあるらしい。 「LSD」は、覚せい剤なのか麻薬なのか? 「MDMA」というのは、別名「エクスタシー」といって、疲れることなく踊りつづけれるとか。 「塩酸フェニルメチルアミノプロパン」は、覚せい剤らしいが、 "cloridrato de metanol fe^nico amino-propano" 「クロリドゥラット ジ メタノウ フェニコ アミノプロパーノ」だろうか。