"bife"は、英語の"beef"の音を ブラジル式に綴ったのが定着した、外来語。 "bifesteque"「ビッフェステッキ」というのもある。 ポ和辞書によれば、 "mal-passado"「マウ パッサード」は、 「ミディアム レア」のことで、 "sangrento"「サングレント」が 「レア」になるらしい。 「ミディアム」は、"ao ponto"「アオ ポント」、 「ウェルダン」は、"bem-passado"「ベン パッサード」。