"dobrar"「ドブラール」は、「畳む」とか「倍にする」で、 "desdobrar"「デスドブラール」は、その反対だから、 「展開する」、「畳んだものを広げる」、「努力などを倍加する」。 その名詞形の"desdobramento"「デスドブラメント」は、 ブラジルでは、長距離バスなどが旅客増に対応するために、 「増発」する便のことにも使う。