ブッシュ大統領の言葉で、「悪の枢軸」は、 "eixo do mal"「エイショ ド マウ」と 「ラジオジャパン」で訳している。 第二次世界大戦で、「連合国」に対して、 ドイツ、イタリア、日本の 「枢軸国」(英語で the Axis )だったので、 元連合国側から見れば、 「枢軸」は「敵」の代名詞? 「枢」は、「くるる」とか「くる」、「くろろ」と言って、 開き戸の開閉時にすべる溝、「とぼそ」のことらしい。 英語で「軸」は、axis 「アクスィス」の他に、axle「アクスル」 ブラジルの高速道路の料金で、 車の「軸」の数によって料金の多寡が決められていることがある。 大型トラックなら、"eixo"「車軸」も多いから。 たしか、数学の「X軸」とか「Y軸」にも、 "eixo"を使う。