手紙の「宛先」、「受取人」は、 "destinata'rio"「デスチナターリオ」。 「差出人」「発送者」は、 "remetente"「ヘメテンチ」。 留置所、刑務所への「差入れ」の逆、つまり こう留されている人が何かを外の人に渡すことは、 「差出」ではなくて、「宅下げ」という。 ブラジルなどではなんと言うのだろう。