"Se ca' nevasse, fazia-se ca' esquis" 「スィ カ ネヴァッセ ファズィアセ カ エスキス」 れっきとしたポ語だが、読むとロシア語に聞こえる文章。 ポ語の意味は、「もしここに雪が降ったら、スキーをここでするのに」。 ロシアと言えば、 30数年前、ヨーロッパに行くのに一番安い方法は、 ソ連を経由する行き方だった。 船で横浜を出航し、津軽海峡を通過し、ナホトカという港に着いた。 そこから、ハバロフスクの飛行場まで、1泊2日の汽車の旅。 ハバロフスクからは、プロペラ機で、モスクワまで行く。 が、いくら捜しても、そのチケットが見つからなかった。 確認しなかった私も悪いが、旅行社が手配してなかったのだ。