My Home-made English-Japanese Dictionary
K
(alphabetical arrangement)

keen on -- 〜に熱心な
keep it down = 静かにする
Keep it up!  その調子!
keep one's feet on the ground 足を地につける
keep one's head 冷静さを保つ
keep one's head above water 破産寸前の経済状態、アップアップしてます
keep one's nose to the grindstone 一生懸命仕事(勉強)する:Back to the grindstone. またこつこつやりますか(仕事や勉強に戻る時)
keep our fingers crossed 指をクロスしておく(利き手の人差し指と中指をからめる、幸運を祈るジェスチャー)
Keep up the good work. その調子でがんばって下さい
keep up with the Joneses = お隣と張り合う(the Joneses (ジョーンズ家)はお隣の代表として使われています)
kick back ゆったりする
kid: You're kidding! = まさか!
kill -- dead = 〜を徹底的に殺します
kind of -- = 〜といったもの(明言を避ける言い方)、ちょっと〜
King me! 成り駒にしてくれ!(チェッカーというゲームで、判の端まで行くと、将棋の成り駒のようになり、後ろにも行けるようになるが、その時相手に駒をもう一つ乗せてもらう。これをしてくれと要求する表現がこれ)
kitchen-cum-dining room ダイニングキッチン
kitchen police 炊事勤務 (略:K.P.)
Kitchy-kitchy-koo! = Tickle-tickle-tickle! = こちょこちょこちょ(人をくすぐる時に使います)
Kitty-kitty-kitty! ニャンコちゃん(猫を呼ぶときの言い方)
knave 〔トランプの〕ジャック(11)
Knock it off! = やめろってば!(アメリカの若者言葉)
Knock on wood! 木をたたかなきゃ!(「今日は事故なし」と言った後で、急に不安になり、神の加護を求めて木製品をたたきます。アメリカ風の言い方。イギリスでは Touch wood! と言います)
knock-kneed  X 脚の
know -- backward and forward = 一字一句までわかっている、知り尽くしている
know --inside out = 隅々まで知っている、知り尽くしている
(Mr.) Know-it-all 知ったかぶりさん
knowledgeable man 博識の人