My Home-made English-Japanese Dictionary
P
(updated September 30, 2013)
(alphabetical arrangement)
pace ¹Ô¤Ã¤¿¤êÍ褿¤ê¤¹¤ë
pack¡¡¡Ô¼ç¤ËÊÆ¡Õ¡Ê¡Ä¤Î¡Ë1È¢,1Êñ¤ß,1ÍÆ´ï¡Ô of... ¡Õ(¡Ô±Ñ¡Õpacket) a six-¡Á of beer¡¡ 6ËÜÆþ¤ê¥Ó¡¼¥ë1È¢
pack on the pounds¡¡ÂÀ¤ë
package À¯ºö
packed [squashed] like ¡Ás (in a can)¡¡ ¡Ê¤«¤óµÍ¤á¤Î¥¤¥ï¥·¤Î¤è¤¦¤Ë¡Ë¤¹¤·µÍ¤á¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë
paddle (v.) ¡ÊÊÆ¡Ë¥«¥Ì¡¼¤ò¤³¤¤¤ÇÍ·¤Ö¡¡¡Ê±Ñ¡Ë¿åºÝ¤ò»¶Ê⤹¤ë¤³¤È¡Ê¤½¤ì¤ÏÊÆ¤Ç¤Ï¡¡wade)
paddle (v.)¡¡Ê¿¤¿¤¤¤â¤Î¤Ç¤¿¤¿¤¯¡§¾®³Ø¹»¤Ç¤Ïȳ¤È¤·¤Æ¤ª¿¬¤ò¤¿¤¿¤¯¤³¤È¤¬¤¢¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹
page (v.) ¡Á¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹¡¡I'm being paged. ¡¡»ä¤¬¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
pal ͧã¡¡¡Êpen pal ¤Î¡¡pal ¤Ç¤¹¤Í¡Ë
paleontologist ¸ÅÀ¸Êª³Ø¼Ô
palindrome ²óʸ¡Ê¤«¤¤¤Ö¤ó¡Ë:Á°¸å¤É¤Á¤é¤«¤éÆÉ¤ó¤Ç¤âƱ¤¸¸ì¶ç¡¦¿ô»ú;Îã A man, a plan, a canal, Panama!¤Ê¤É
pall ¡Ê¹õ¡¦»ç¡¦Çò¥Ó¥í¡¼¥É¤Î¡Ë´½°á
palm¡¡¼ê¤Î¤Ò¤é¡¢Ü¿»Ò(¥ä¥·¡Ë¡§¥ä¥·¤ÎÍդϷÁ¤¬¤Æ¤Î¤Ò¤é¤È»÷¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤«¤é
pan ¡ÊÈãɾ²È¤¬¡Ë¤±¤Ê¤¹¡¢¤¿¤¿¤¯
pan ¥«¥á¥é¤ò¤°¤ë¤Ã¤È²ó¤·¤Æ»£±Æ¤¹¤ë
pandemonium ½¤Íå¾ì
panhandle¡¡¡ÔÊÆ¡Õ¡Ê½£¶³¦¤Ê¤É¤Î¡ËºÙŤ¤ÆÍ½ÐÉô¡ÎÃϰè¡Ï(ȾÅç¤Ï½ü¤¯);¡Ôthe P-¡Õ¡ÊÆÃ¤Ë¡Ë¥Æ¥¥µ¥¹½£ËÌÉô
panhandle¡¡¡Ô¼ç¤ËÊÆ¡Õ¡Ê¿Í¤Ë¡Ëʪ¤´¤¤¤¹¤ë
panhandler ʪ¸ð¤¤¤¹¤ë¿Í
pants ¡ÊÊÆ¡Ë¥º¥Ü¥ó¡¡¡Ê±Ñ¡Ë²¼Ãå¤Î¥Ñ¥ó¥Ä
paper = ¥ì¥Ý¡¼¥È
paper clip ¥¯¥ê¥Ã¥×
papier mache Ä¥¤ê»Ò
par = ¡Ê¥´¥ë¥Õ¤Î¡Ë¥Ñ¡¼¡Ê´ð½àÂÇ¿ô¡Ë
parabola¡¡ÊüʪÀþ¡¡¡§¥Ñ¥é¥Ü¥é¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Î¥Ñ¥é¥Ü¥é¤Ç¤¹¤è
parachute ¥Ñ¥é¥·¥å¡¼¥È
parallelogram¡¡Ê¿¹Ô»ÍÊÕ·Á¡§¥¹¥¡¼¤Ç¸À¤¦¥Ñ¥é¥ì¥ë¤Ï¡ÖÊ¿¹Ô¡×¤Ç¤¹¤Í
paranormal (a.) ;ïŪ¤Ê¡¡¡Ê¿´Î¾Ý¤Ê¤É¡¢²Ê³ØÅª¤ËÀâÌÀ¤Ç¤¤Ê¤¤¸½¾Ý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤¦¡Ë¡¡(n.) ¡Ôthe ¡Á¡ÕĶ¾ï¸½¾Ý¡¢Ä¶¾ïǽÎϼÔ
paratrooper Íî²¼»±Ê¼
parent (v.)¡¡»Ò¶¡¤ò°é¤Æ¤ë
parent-teacher conference Êݸî¼Ôº©Ã̲ñ
parsley ¥Ñ¥»¥ê
parson ËÒ»Õ
particle¡¡ÉÔÊѲ½»ì¡§±Ñ¸ì¤Ç¤ÏÁ°ÃÖ»ì¤Ê¤É¡¢ÆüËܸì¤Ç¤Ï¡Ö¤Æ¤Ë¤ò¤Ï¤ÎÎà¡×
partridge = »³¤¦¤º¤é
party ¥³¥ó¥Ñ¡¡
party: have/give/throw a party ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¡¼¤ò¤¹¤ë
(I'll) pass. ¤ä¤á¤Æ¤ª¤¤Þ¤¹
pass on -- = ¡Á¤Ï¥Ñ¥¹¤·¤Þ¤¹¡¢¤ä¤á¤Æ¤ª¤¤Þ¤¹
pass out = µ¤À䤹¤ë
poster child ¥Ý¥¹¥¿¡¼¡¦¥Á¥ã¥¤¥ë¥É¡¢¥·¥ó¥Ü¥ë¡¢¥¤¥á¡¼¥¸¥¥ã¥é¥¯¥¿¡¼¢¡¸«Ëܤ乹ð¤Î¥Ý¥¹¥¿¡¼¤Ë¸«¤é¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¡¢¸«Ëܤ½¤Î¤Þ¤Þ¤Î»Ò¤É¤â¡¢¿½¤·»Ò
pastime Í·¤Ó¡¢µ¤À²¤é¤·
(do) pat-dpwns ¡¡¥Ü¥Ç¥£¡¼¥Á¥§¥Ã¥¯¡Ê¤ò¤¹¤ë¡Ë
patio = ¥Æ¥é¥¹
patronizing ²¸Ã夻¤¬¤Þ¤·¤¤¡¢¸«²¼¤¹¤è¤¦¤Ê¡ÊºÇ½é¤ÎÉôʬ¤Îȯ²»¤Ï¡Ö¥Ú¥¤¥È¥í¡×¤¬Â¿¤¤¤Ç¤¹¡Ë
pause °ì»þÄä»ß¡§¡¡put the video on pause ¥Ó¥Ç¥ª¤ò°ì»þÄä»ß¤Ë¤¹¤ë
pavlova ¥Û¥¤¥Ã¥×¥¯¥ê¡¼¥à¤È²Ì¼Â¡ÊÆÃ¤Ë¤¤¤Á¤´¡Ë¤Ç¾þ¤Ã¤¿¥á¥ì¥ó¥²¥±¡¼¥¡§¡Ê¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢¡Ë:·Á¤¬¥Ð¥ì¥ê¡¼¥Ê¤Î¥Á¥å¥Á¥å¤Î³«¤¤¤¿°á¾Ø¤Ë»÷¤Æ¤¤¤ë
Pavlovian conditioning ¥Ñ¥Ö¥í¥Õ¤Î¾ò·ïÈ¿¼Í
pawn¡¡¥Ý¡¼¥ó:¥Á¥§¥¹¤Ç°ìÈÖ²ÁÃͤÎÄ㤤¶ð¡Ê¤³¤Þ¡Ë¡£¾´ý¤ÎÊâ¤Ç¤¹¤Í
pawnshop ¼Á²°
pay phone bank ¤º¤é¤Ã¤Èʤó¤À¸ø½°ÅÅÏÃ
PB&J ¡ápeanut butter and jam sandwich¡¡¥Ô¡¼¥Ê¥Ã¥Ä¡¦¥Ð¥¿¡¼¤È¥¸¥ã¥à¤Î¥µ¥ó¥É¥¤¥Ã¥Á
PDA (= personal digital assistant) ·ÈÂӸĿ;ðÊóüËö¡ÊÅŻҼêÄ¢¤Ê¤É¤Î¡Ê¥Ú¥óÆþÎϼ°¡Ë¾®·¿¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡Ë
peanuts¡¡¤´¤¯¾¯³Û¤Î¶â
pecs ¡Ôά¼°¡Õ¶»¶Ú(pectoral muscles) pectoral ¡¡¶»¡ÊÉô¡Ë¤Î
pectoral ¡¡¶»¡ÊÉô¡Ë¤Î
pedestrian bridge ÊâÆ»¶¶
pedometer¡¡ËüÊâ·×
Peek-a-boo! = ¤¤¤Ê¤¤¤¤¤Ê¤¤¤Ð¡¼¡ª
peep-toes¡¡¤Ä¤ÞÀè¤Î¾¯¤·¸«¤¨¤ë¥Ï¥¤¥Ò¡¼¥ë¤Î·¤
peer ƱÅù¤Î¿Í¡¢Ãç´Ö
pencil pusher »ö̳°÷
Penny Lane ¥Ú¥Ë¡¼¡¦¥ì¥¤¥ó¡Ê¥Ó¡¼¥È¥ë¥º¤Î¥Ò¥Ã¥È¶Ê¤ÎÂê̾¡¢¥ê¥Ð¥×¡¼¥ë¤Ë¤¢¤ë¥Ð¥¹¤Î¥í¡¼¥¿¥ê¡¼¡Êroundabout)¤Î̾Á°¤È¤Î¤³¤È¡Ë
penny-wise ºÙ¤«¤¤¤ª¶â¤Ëµ¤¤ò»È¤¦¤³¤È¡¢Penny-wise and pound-foolish. ¾®Á¬¤Ëµ¤¤ò»È¤Ã¤ÆÂç¶â¤ò¼º¤¦¡Ê¤³¤È¤ï¤¶¡Ë
Pentagon ÊÆ¹ñËÉÁí¾Ê¡Ê5³Ñ·Á¤Î·úʪ¤«¤é¡Ë
pentathlon 5¼ï¶¥µ»¡§¡¡penta ¤Ï£µ¤òɽ¤¹ÀÜÆ¬¸ì¡§¡¡the Pentagon ÊÆ¹ñËÉÁí¾Ê¡Ê5³Ñ·Á¤Î·úʪ¤«¤é¡Ë¤ÏÍ̾¤Ç¤¹¤Í
(the) People's Honor Award ¹ṉ̃±ÉÍÀ¾Þ
pep rally¡¡µ¤Àª¤ò¤¢¤²¤ë½¸²ñ¡¢ ·èµ¯½¸²ñ¡£pep¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¡¢¡Ö¸µµ¤¡×¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£
pep ¿Í¡¡up = ¡Á¤ò¸µµ¤ÉÕ¤±¤ë
perch ¡Êµû¡Ë¥¹¥º¥
perdition º²¤ÎÇËÌÇ
perfect ¡¡ºÇ¹â
perforated¡¡¥ß¥·¥óÌܤΤ¢¤ë¡¢´ÓÄ̤·¤¿¡¢·ê¤Î³«¤¤¤¿
period piece ¡¡»þÂåʪ¡§±Ç²è¤Ê¤É¤Î¥¸¥ã¥ó¥ë
peripatetic íöÍÚ³ØÇɤοÍ
perm ¥Ñ¡¼¥Þ
peroxide blonde ȱ¤òæ¿§¤·¤¿½÷À
persimmon ³Á
perseverance ²æËý¡¢´èÄ¥¤ê¡¢ÉÔ¶þ¡¢·øÇ¦ÉÔÈ´(¤ÎÅØÎÏ)
pervert (= molester) ÃÔ´Á
pestilence ¡ÊÃ×̿Ū¤Ê¡ËÅÁÀ÷ÉÂ,±ÖÉ¿À¡¢°±Ö
pet peeve ¤¤¤é¤¤¤é¤Î¼ï¡¢ÉÔËþ¤Î¼ï
petition ÀÁ´ê½ñ
petroleum jelly ¥ï¥»¥ê¥ó
pew ¡¡À»Æ²¿®¼ÔÀÊ,²ñ½°ÀÊ;¡Ê»ÅÀÚ¤é¤ì¤¿¡ËÀ»Æ²Æâ²È²¡ÎÃÄÂΡϻØÄêÀÊ¡§¡¡È¯²»¤Ï¡Ö¥Ô¥å¡½¡×¤Ç¤¹
pheasant ¡¡¥¥¸(¥ä¥Þ¥É¥ê¤ò´Þ¤à)
philanthropic¡¡¾ð¤±¿¼¤¤
Philistine ¡¡¥Ú¥ê¥·¥Æ¿Í:¸ÅÂå¥Ñ¥ì¥¹¥Á¥ÊÆî´ß¤Î¥Õ¥£¥ê¥¹¥Æ¥¢(Philistia)¤Î¿Í¡¨Ä¹Ç¯¥¤¥¹¥é¥¨¥ë¿Í¤ÈÁè¤Ã¤¿¡¢Â¯Êª,ËÞ¯¤Ê¿Í;Ìç³°´Á
pho¡¡¥Õ¥©¡¼¢¡¥Ù¥È¥Ê¥à¤ÎÌÍ¡¡
Phoenix = ¥Õ¥§¥Ë¥Ã¥¯¥¹¡Ê¥¢¥ê¥¾¥Ê½£¤Î½£ÅÔ¡¢ÉÔ»àÄ»
phone tap ÅÅÏÃÅðİ
phony ¡¡µ¶¤Î
phosphorus ¡Ì²½¡Í¥ê¥ó(µ¹æ¡§P)
photogenic¡¡¼Ì¿¿¤¦¤Ä¤ê¤¬¤¤¤¤¡¡You're photogenic. ¼Ì¿¿¤¦¤Ä¤ê¤¬¤¤¤¤¡¡You take good pictures. ¡¼Ì¿¿¤¦¤Ä¤ê¤¬¤¤¤¤¢¼Ì¿¿¤ò»£¤ë¤Î¤¬¤¦¤Þ¤¤
photographic memory ¼Ì¿¿Åªµ²±ÎÏ¡¢¼Ì¿¿¤ò¸«¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤ËºÙÉô¤ò»×¤¤½Ð¤»¤ë¤³¤È
phototherapy ¸÷ÀþÎÅË¡
physical (n.) ·ò¹¯¿ÇÃÇ¡¢Äê´ü¸¡¿Ç¡¢medical (n.) ¤È¤â¸À¤¤¤Þ¤¹
pick (= pickax)¡¡¤Ä¤ë¤Ï¤·
pick out curtains = ¥«¡¼¥Æ¥ó¤òÁª¤Ö¡Ê·ëº§¤·¤¿»ö¤ÎÈæÓÈ¡Ë
pick up Ç㤦¡¡Could you pick up some groceries? ¿©ÎÁÉÊÇã¤Ã¤Æ¤¤Æ¤¯¤ì¤ë¡©
pick up É÷¤¬½Ð¤Æ¤¯¤ë¡§¡¡The wind is picking up. É÷¤¬½Ð¤Æ¤¤¿
pickpocket ¥¹¥ê
pick-up (=¡¡pickup truck) ¾®·¿¥È¥é¥Ã¥¯
picky ¤¨¤ê¹¥¤ß¤¹¤ë, ¡ÊÌ£¤Ê¤É¤Ë¡Ë¤¦¤ë¤µ¤¤
pictionary¡¡³¨¤ò¸«¤ÆÃ±¸ì¤òÅö¤Æ¤ë¥²¡¼¥à
picture: get the picture = ¾õ¶·¤òÍý²ò¤¹¤ë¡¢¤Î¤ß¤³¤à
(A) picture is worth a thousand words. ³¨¤ò¸«¤ì¤Ð¡¢Àé¸ì¤ÎÀâÌÀ¤è¤ê¤è¤¯¤ï¤«¤ë
pie in the sky ³¨¤ËÉÁ¤¤¤¿¤â¤Á¡¢¤¦¤Þ¤¤ÏᢶõÌó«¡¢³¨¶õ»ö¡¢ÍýÁÛ¶¿
Piece of cake. Easy as pie. ´Êñ¤Ç¤¹¡¢Ä«ÈÓÁ°¤Ç¤¹¡Êpie ¤È¡¡cake¡¡¤Ç»È¤¤Êý¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹¤Í¡Ë¡§No problem. = No sweat. ¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹
piece of my mind ÉÔËþ¡§ give -- a piece of my mind =¡Á¤ËÉÔËþ¤ò¤Ï¤Ã¤¤ê¸À¤¦
pillory ¤µ¤é¤·Âæ
pimple ¿á¤½Ðʪ,¤Ë¤¤Ó
pin: as neat as a (new) pin¡¡Èó¾ï¤Ë¤³¤¶¤Ã¤Ñ¤ê¤·¤¿
(a) pinch of ¡¡¤Û¤ó¤Î¾¯¤·¤Î¡¢°ì¤Ä¤Þ¤ß¤Î
PIN number °Å¾ÚÈֹ桧¶ä¹Ô¤Ê¤É¤¬ ATM ÍѤ˸ܵҤËÉÕÍ¿¤¹¤ë°Å¾ÚÈֹ桧personal [private] identification number
pink elephants ¿ì¤Ã¤¿»þ¤Ë¸«¤¨¤ë¤È¤µ¤ì¤ë¥Ô¥ó¥¯¿§¤Î¾Ý
piss ¾®Êؤò¤¹¤ë¡§¡¡¿Í¡¡pissed me off. = ¡Á¤Ë¤ÏƬ¤Ë¤¯¤ë¡¢¡Á¤Ë¤Ï¤à¤«¤Ä¤¯
pitchfork¡¡¡Ê´³¤·ÁðÍѤÎĹÊÁ¤Î¡Ë»°¤Ä¤Þ¤¿
pith ¡Ê¿¢Êª¤Î¡Ë¿ñ
pizazz, pizzazz = ³èÎÏ¡¢³èµ¤
PJs, pjs ¥Ñ¥¸¥ã¥Þ(= pajamas)
place ²È¡¡(house ¤Ï°ì¸®²È¡¢mansion ¤ÏÂçÅ¡Âð¡¢apartment ¤â¤Á¤ç¤Ã¤È¤È¤¤¤¦»þ¡Ë
place¡¡»×¤¤½Ð¤¹¡§¡¡I can't seem to place you. ¤É¤³¤Ç²ñ¤Ã¤¿¤«³Ð¤¨¤Æ¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤¹¤¬
plaid ³Ê»Ò¼Ê¡Ê¤¸¤Þ¡Ë¤Î¡¡(ȯ²»¤ËÃí°Õ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¡Ö¥×¥é¥Ã¥É¡×¤Ç¤¹)
plain sight ¤ï¤«¤ê¤ä¤¹¤¤¾ì½ê¡§¡¡It's in plain sight. ´Êñ¤Ë¤ï¤«¤ë¤è
plain as day ¤Ï¤Ã¤¤ê¡§¤¤¤¤¤¨¡¢¤Ï¤Ã¤¤ê¸«¤Þ¤·¤¿¡¡No, I saw her plain as day.
planchette¡¡¥×¥é¥ó¥·¥§¥Ã¥È¡§Ouija board ¥¦¥£¡¼¥¸¥ãÈĤξå¤Ç»È¤¦¡¢¿´Â¡·Á¡Î»°³Ñ·Á¡Ï¤Î¾®ÈÄ¤Ë 2 ¸Ä¤Î¾®ÎؤȰìËܤαôÉ®¤ÎµÓ¤òÉÕ¤±¤¿¤â¤Î; »Ø¤ò·Ú¤¯ºÜ¤»¤ë¤È¼«Æ°Åª¤Ëʸ»ú¤ò½ñ¤¯
planetary ÏÇÀ±¤Î
plaque ¾þ¤ê³Û¡§È¯²»¤Ï¡Ö¥×¥é¥Ã¥¯¡×¤Ç¤¹
plaque¡¡»õ¹¤¡Ê¤·¤³¤¦¡Ë¡§CM¤Ç¡¡¡Ö¥×¥é¡¼¥¯¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡×¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Í¡§È¯²»¤Ï¡Ö¥×¥é¡¼¥¯¡×¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡Ö¥×¥é¥Ã¥¯¡×¤¬ÉáÄ̤Ǥ¹
plastic money ¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É¤Î¤³¤È
Plato ¥×¥é¥È¥ó(427¡¾347 B.C.):¸ÅÂ奮¥ê¥·¥¢¤Îů³Ø¼Ô(ȯ²»¤Ï¡Îpleitou¡Ï¤Ç¤¹¡Ë
play -- by ear¡¡(1)¡¡¡Ê³Ú´ï¤ò¡Ë³ÚÉè¤Ê¤·¤Ç±éÁÕ¤¹¤ë (2)¡¡¡Ê²¼½àÈ÷¤ä¼ê°ú¤¤Ê¤·¤Ë¡Ë¡Ê¡Ä¤ò¡Ë½èÍý¤¹¤ë¡§Let's play it by ear. ¤Ê¤ê¤æ¤¤Ë¤Þ¤«¤»¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
Play dead! »à¤ó¤À¿¶¤ê¡ª¡Ê¸¤¤Ë¡Ë
play games ¡¡¤¤¤¤²Ã¸º¤Ë¤ä¤ë¡§Let's not play games. ¤Þ¤¸¤á¤Ë¤ä¤ê¤Þ¤·¤ç¤¦
play God ¡¡¿À¤Î¤è¤¦¤Ë¿¶¤ëÉñ¤¦
play hide and seek ¤«¤¯¤ì¤ó¤Ü¤¹¤ë
play hopscotch¡¡ÀФ±¤ê¤¹¤ë
play house¡¡¤Þ¤Þ¤´¤È¤¹¤ë
play musical chairs ½Ð¤·È´¤³¤¦¤È¤¹¤ë¡Ê°Ø»Ò¼è¤ê¥²¡¼¥à¤ò¤¹¤ë¡Ë
(a) play on words ¸ÀÍÕÍ·¤Ó
play one's cards right ¤¦¤Þ¤¯¤ä¤ë
play pool ¶ÌÆÍ¤¤ò¤¹¤ë¡¢¥Ó¥ê¥ä¡¼¥É¤ò¤¹¤ë
play possum »à¤ó¤À¤Þ¤Í¤ò¤¹¤ë¡§¡¡¥Õ¥¯¥í¥Í¥º¥ß¡Êopossum = possum ¥ª¥Ý¥Ã¥µ¥à¡Ë¤Ï´í¸±¤ò´¶¤¸¤ë¤È»à¤ó¤À¤Õ¤ê¤ò¤¹¤ë½¬À¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤«¤é
play tag µ´¤´¤Ã¤³¤¹¤ë
play the fool ¡¡¤Ð¤«¤Ê¤³¤È¤ò¤¹¤ë
play the heavy Áþ¤Þ¤ìÌò¤ò±é¤¸¤ë¡§heavy (n.) ¼çÌò¤ÎŨ¤È¤Ê¤ë°Ìò¡¡
play the lead ¡¡¼çÌò¤ò±é¤¸¤ë
play the game Àµ¡¹Æ²¡¹¤È¤ä¤ë
play to the gallery ¯¤¦¤±¤òÁÀ¤¦¡¢¥¹¥¿¥ó¥É¥×¥ì¥¤¤ò¤¹¤ë
play up to ¡¡¤³¤Ó¤Ø¤Ä¤é¤¦
Please, be brutally honest. = ½ý¤Ä¤¤¤Æ¤â¤¤¤¤¤«¤éËÜÅö¤Îµ¤»ý¤Á¤ò¶µ¤¨¤Æ
Please can I --? »Ò¤É¤â¤Ã¤Ý¤¤º©´ê
pluck¡¡°ú¤È´¤¯
plug: Is it plugged in? ÅŸ»¤ÏÆþ¤Ã¤Æ¤ë¤è¤Í¡©
plum (a.) ¡Ò»Å»ö¤Ê¤É¤¬¡Ó³Ú¤Ë¤â¤¦¤«¤ë¡¢¤ª¤¤¤·¤¤(ÆüËܸì¤È¤¤¤Ã¤·¤ç¤Ç¤¹¤Í¡Ë
plus °Ê¾å¡§500-plus people 500¿Í°Ê¾å¤Î¿Í
Pluto¡¡Ì½²¦À±
plywood ¥Ù¥Ë¥äÈÄ
pneumonia ÇÙ±ê
poem »í¡¢¼¡¤Î»í¤Ï¥¢¥á¥ê¥«¤Î¾®³ØÀ¸¤¬ÆÉ¤Þ¤µ¤ì¤ë¡¡Joyce Kilmer ¤Î¡¡Trees¡¡¤È¤¤¤¦»í¤Î°ìÀá¤À¤½¤¦¤Ç¤¹¡§I think that I shall never see¡¡¸«¤ë¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¤È»×¤¦¡¢A poem lovely as a tree.¡¡°ìËܤÎÌÚ¤Û¤ÉÈþ¤·¤¤»í¤Ê¤É
poached eggs Íî¤È¤·Íñ¡§³ä¤Ã¤¿Íñ¤òÅò¤ËÍî¤È¤·¤Æ¤æ¤Ç¤ëÎÁÍý
pocketbook ¥Ï¥ó¥É¥Ð¥Ã¥°
pogo stick ¥Û¥Ã¥Ô¥ó¥°¡Êξ¤Ǥޤ¿¤¬¤Ã¤Æ¤Ô¤ç¤ó¤Ô¤ç¤óÄ·¤ÖËÀ¤Ç¤¹¡Ë
point (v.) Êý¸þ¤ò¶µ¤¨¤ë¡§¡¡Could you point me in the drection of --? ¡Á¤ÎÊý¸þ¤ò¤Á¤ç¤Ã¤È¶µ¤¨¤Æ¤¤¤¿¤À¤±¤Þ¤»¤ó¤«
pointer ¡¡¡Ôά¼°¡Õ½õ¸À
poison ivy¡¡¥¦¥ë¥·
political party = À¯ÅÞ
politically correct ¡á À¯¼£Åª¤ËÀµ¤·¤¤¡Êº¹ÊÌŪÍ×ÁǤΤʤ¤¡Ë
polka dots ¿å¶ÌÌÏÍÍ
Polly¡¡¥Ý¥ê¡¼¡Ê¤è¤¯¤¢¤ë¥ª¥¦¥à¤Î̾Á°¡Ë
pommel horse ¤¢¤óÇÏ¡ÊÂÎÁà¶¥µ»¡Ë
poodle: It's raining cats and dogs outside. I just stepped on a poodle. = ³°¤ÏǤȸ¤¤¬¹ß¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡ÊÅÚº½¹ß¤ê¡Ë¡£º£poodle(¥×¡¼¥É¥ë¸¤¡Ë¤òƧ¤ó¤¸¤ã¤Ã¤¿¡£puddle ¡Ê¿åί¤Þ¤ê¡Ë¤Ë poodle ¤ò¤«¤±¤¿¤â¤Î¡Ë
Poof!¡¡¥Ñ¥Ã¡ª¡Ê¤â¤Î¤¬¾Ã¤¨¤ë»þ¤Î´ÖÅê»ì¡Ë
poor thing ¤«¤ï¤¤¤½¤¦¤Ë
pop quiz ¡¡È´¤ÂǤÁ¾®¥Æ¥¹¥È
poppy¡Ì¿¢¡Í¥±¥·
porcupine ¥ä¥Þ¥¢¥é¥·
porridge brain Çϼ¯
port¡ÊÁ¥Çõ¤Î¡Ëº¸¸¿¡Ê¤µ¤²¤ó¡Ë (¢Îstarboard)
port of disembarkation ÌÜŪÃϤζõ¹Á
pose ¥Ý¡¼¥º¤ò¤È¤ë¡¡Could you pose with me, please? °ì½ï¤Ë¼Ì¿¿¤ËÆþ¤Ã¤ÆÄº¤±¤Þ¤»¤ó¤«¡£
postal rates¡¡Í¹ÊØÎÁ¶â
poster child ¾Ýħ¡¢¥Ý¥¹¥¿¡¼¡¦¥Á¥ã¥¤¥ë¥É¡¢¥·¥ó¥Ü¥ë¡¢¥¤¥á¡¼¥¸¥¥ã¥é¥¯¥¿¡¼ ¢¡¸«Ëܤ乹ð¤Î¥Ý¥¹¥¿¡¼¤Ë¸«¤é¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¡¢¸«Ëܤ½¤Î¤Þ¤Þ¤Î»Ò¤É¤â¡¢¿½¤·»Ò
Positive. ¤Ï¤¤¡Êµ¤»ý¤Á¤¬ÀäÂФËÍɤ뤬¤Ê¤¤¤È¤¤¤¦Åú¤¨¡Ë
positive outlook Á°¸þ¤¤Ê¿ÍÀ¸´Ñ
postpone till -- = ¡Á¤Þ¤Ç±ä´ü¤¹¤ë
potassium cyanide ÀÄ»À¥«¥ê (¥·¥¢¥ó²½¥«¥ê¥¦¥à¡Ë¡§ÌÔÆÇ¤Î·ë¾½; Ìê¶â¡¦¤á¤Ã¤¡¦Ê¬ÀÏ»îÌô¤ËÍѤ¤¤ë
pot belly ÂÀ¸ÝÊ¢
pot of gold ¶â¤ÎÄÛ¡§ Æú¤Îº¬¸µ¤ÎÃÏÌ̤ËËä¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¸À¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë
the Potato Famine ¡¡¥¢¥¤¥ë¥é¥ó¥É¤Ç£±£¸£´£°Ç¯Âå¤Ëµ¯¤³¤Ã¤¿Âçµ²ñ¼¡§¹ṉ̃¤Î¸Þʬ¤Î°ì¤¬Ë´¤¯¤Ê¤ê¡¢£±£°£°Ëü¿Í¤¬¥¢¥á¥ê¥«¤Ø°Ü½»
potluck dinner ¥Ý¥È¥é¥Ã¥¯¡¦¥Ç¥£¥Ê¡¼¡Ê¤ß¤ó¤Ê¤¬¿©¤Ùʪ¤ò»ý¤Á´ó¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¡¼¡Ë
potty¡¡¤ª¤Þ¤ë¡¢ÍÄ»ùÍÑÊØ´ï(chamber pot)
potty-trained ¤ª¤Þ¤ë¤¬»È¤¨¤ë¡¢¥È¥¤¥ì¥Ã¥È¥È¥ì¥¤¥Ë¥ó¥°¤¬¤Ç¤¤Æ¤¤¤ë
pound = (½Å¤µ¤Î¡Ë¥Ý¥ó¥É¡¢Ìó£´£µ£°£ç ¡Êȯ²»¤Ï¡Ö¥Ñ¥¦¥ó¥É¡×¤Ç¤¹¡Ë
pound (# ¤Î°õ¤ÎÆÉ¤ßÊý¡¢sharp ¤È¤âÆÉ¤ß¤Þ¤¹)
powder charge ²ÐÌô¤ÎÎÌ
powerhouse¡¡È¯ÅŽꡢ¡Ôά¼°¡ÕÀºÎϲÈ;¶¯ÎϤʥ°¥ë¡¼¥×¡ÎÁÈ¿¥¡¤¹ñ¡Ï;¡Ì¥¹¥Ý¡¼¥Ä¡ÍºÇ¶¯¥Á¡¼¥à¡§He's a powerhouse.¡¡Èà¤Ï¤¬¤à¤·¤ã¤é¤Ë´èÄ¥¤ë
power suit ¤¤Ã¤Á¤ê¤¬¤Ã¤Á¤ê¤·¤¿¥¹¡¼¥Ä
power walking ¥Ñ¥ï¡¼¥¦¥©¡¼¥¥ó¥°¡§ÂΤòÃ䨤뤿¤á¤Ë®¤¯Ê⤯¤³¤È
practical jokes ¤¤¤¿¤º¤é
Prague¡¡¥×¥é¥Ï(ȯ²»¤Ï¡Î¥×¥é¡¼¥°¡Ï¤Ç¤¹¡Ë¥Á¥§¥³¥¹¥í¥Ð¥¥¢¤Î¼óÅÔ¡Ê¥Á¥§¥³Ì¾¤Ï Praha¡Î¥×¥é¡¼¥Ï¡¼¡Ï¤Ç¤¹¡Ë
prairie oyster ¡¡¡Ê¿©ÍѤˤ¹¤ë¡Ë¾®µí¤ÎâдÝ
praise -- to the sky ¡á¡¡¡Á¤òË«¤á¤Á¤®¤ë
prank¡¡¤¤¤¿¤º¤é¡¢°¤Õ¤¶¤±
praying mantis ¥«¥Þ¥¥ê(= mantis ): Á°»è¤ò¾å¤²¤Æµ§¤ë¤è¤¦¤Ê»Ñ¤ò¤¹¤ë
precocious ¡Ò»Ò¶¡¤¬¡Ó¤Þ¤»¤¿,¡Ò¿Í¤ÎÃÎÎÏ¡¦À³Ê¤¬¡ÓÁá½Ï¤Î
preferably ¤Ç¤¤ì¤Ð
pre-owned Ãæ¸Å¤Î(Õ¶¶Êɽ¸½¡Ë
premarital¡¡·ëº§Á°¤Î (= prenuptial)
prenuptial¡¡·ëº§Á°¤Î (= premarital)
preposterous¡¡ Èó¾ï¼±¤Ê¡¢ËÜËöžÅݤΡ§¸ì¸»¤Ï¡¡pre¡ÊÁ°¤Î¡Ë¡Üpost¡Ê¸å¤Î¡Ë
preservative-free ËÉÉåºÞ¤ÎÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤
Presto! ¤¢¤éÉԻ׵ġ§´ñ½Ñ»Õ¤Î³Ý¤±À¼¡¢ËÜÍè¤Ï¡Ö®¤¤¡×¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹
prime number¡¡ÁÇ¿ô
Prince Edward Island¡¡¥×¥ê¥ó¥¹¥¨¥É¥ï¡¼¥ÉÅç¡ÊSt. LawrenceÏѤˤ¢¤ë¥«¥Ê¥À¤Î°ì½£¡¨¡ØÀÖÌӤΥ¢¥ó¡Ù¤ÎÉñÂæ¡Ë
princess¡¡¤ª¾îÍÍ¡¡She's a princess.¡¡Èà½÷¤Ï¤ª¾îÍͤÀ
Print your name. Don't write it. ̾Á°¤Ï³è»úÂΤǡ¢Êø¤µ¤Ê¤¤¤Ç
print : out of print = ÀäÈÇ
privileged ¡ÊË¡Äî¤Ç¡Ë¾Ú¸À¤ò¶¯À©¤µ¤ì¤Ê¤¤,³«¼¨¡Î¾Ú¸À¡Ï¤òµñÈݤǤ¤ë
privileged information ´ë¶ÈÈëÌ©¡¢¶ËÈë»ö¹à
privileged young adults ÆÃ¸¢³¬µé¤Î¥ä¥ó¥°¥¢¥À¥ë¥Èã¡Êspoiled brats ¡Ö´Å¤ä¤«¤µ¤ì¤¿°¥¬¥Ã£¡×¤Î politically correct ¡ÖÀ¯¼£Åª¤ËÀµ¤·¤¤¡×ɽ¸½¡Ë
proactive ¡¡Á°¸þ¤¤Ê¡¢ÀѶËŪ¤Ê
pro bono¡¡ÌµÎÁ¤Î¡¢Á±°Õ¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤ë¡§¥é¥Æ¥ó¸ì¤Î pro bono publico ¤òά¤·¤¿¸ì¡£
pro bono case¡¡ÌµÎÁÊÛ¸î¤ÎÁʾ١§ÊÛ¸î»Î¤¬ÌµÎÁ¤ÇÊÛ¸î¤ò°ú¤¼õ¤±¤¿»ö·ï¤ä»ö¹à
procrastinate¡¡¤°¤º¤°¤º¤¹¤ë¡¢¹Ôư¤ò°ú¤±ä¤Ð¤¹
procurement position ¹ØÆþôÅö
product¡¡ÀÑ
professor¡¡¶µ¼ø¡¢assistant professor¡¡ÆüËܤνõ¼ê¡¢¹Ö»Õ¤ËÁêÅö¡¢associate professor¡¡½à¶µ¼ø¡¢½õ¶µ¼ø
(the) prom ¥×¥í¥à¡Ê¹â¹»Â´¶È¤òµÇ°¤¹¤ë¥À¥ó¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¡¼¡£Ã˻Ҥ¬½÷»Ò¤òͶ¤¦¡Ë
Prometheus ¡Ì¥®¥ê¥·¥ã¿ÀÏáͥץí¥á¥Æ¥¦¥¹¡ÊOlympus¤«¤é²Ð¤òÅð¤ß¿Í´Ö¤ËÍ¿¤¨¤¿¤³¤È¤ÇÂçÏɡʤ路¡Ë¤Ë´Î¡¤ò¿©¤¤Çˤé¤ì¤ë¤¬¡¢Hercules¤Ëµß½õ¤µ¤ì¤¿¡ËSF¾®Àâ¤Î¸Åŵ¡Ö¥Õ¥é¥ó¥±¥ó¥·¥å¥¿¥¤¥ó¡×¤Î¸¶Âê¤Ï¡¡"Frankenstein, or the Modern Prometheus" ¤È¤¤¤¦¤Î¤À¤½¤¦¤Ç¤¹
Promises, promises.¡¡¡Ôά¼°¡Õ¸ýÀè¤Ð¤«¤ê¤Ê¤ó¤À¤«¤é (Ìó«¤Ï¤è¤¯¤¹¤ë¤±¤ì¤É¤â¡Ë
pronto¡¡µÞ¤¤¤Ç
prop¡¡¤â¤¿¤»¤«¤±¤ë
properties °À¡¢À¾õ
Prove it. = ¾Úµò¤ò¸«¤»¤Æ¤ß¤í¡£
prune ÑòÄꤹ¤ë
Pry off. ¡¡¤Æ¤³¤Ç¤Ï¤º¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡Ê´Ì¤Î¤Õ¤¿¤Ê¤É¡Ë
psalm ¡¡»¿Èþ²Î
pseudodrome µ¶²óʸ¡Ê¤®¤«¤¤¤Ö¤ó¡Ë¡§Ã±¸ìñ°Ì¤ËµÕ¤«¤éÆÉ¤ó¤Ç¤âƱ¤¸¤Ë¤Ê¤ëʸ¡§(Îã)¡¡Women understand men; few men understand women.
pseudonym µ¶Ì¾¡¢²¾Ì¾ ¢¡ autonym ¼Â̾¡¢ËÜ̾
Psst! = Pst. ¤Á¤ç¤Ã¤È¡ª¡ÊÀŤ«¤ËÁê¼ê¤ÎÃí°Õ¤ò°ú¤¯»þ¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£È¯²»¤Ï[pst]¤Ç¤¹¡Ë
psychic/spiritualist/medium¡¡ÎîÇÞ¡¢¤ß¤³¡¢¿´Îî½Ñ¼Ô¡¢Îîǽ¼Ô¡¢Ä¶Ç½ÎϼÔ
psychopath ¡¡Àº¿ÀɼÁ¼Ô
psychosomatic¡¡¿´¿ÈÀ¤Î
psychotropic drug ¸þÀº¿ÀÌô
pterodactyl ¥Æ¥í¥À¥¯¥Æ¥£¥ë¡¢Íãζ¡§100ËüǯÁ°¤ÎµðÂç¤ÊÄ»¤Î¶²Îµ¡§Á°¤Î¡¡p ¤Ïȯ²»¤·¤Þ¤»¤ó
P.T.O. ΢Ì̤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ (Please Turn Over.)
puberty »×½Õ´ü
pull an all-nighter ŰÌëÊÙ¶¯¤ò¤¹¤ë
pulpit Àâ¶µÃÅ
pulverizer ʮ̸´ï
pumpernickel¡¡¥×¥ó¥Ñ¡¼¥Ë¥Ã¥±¥ë¡§ÁÆÀ½¤Î¥é¥¤Çþ¤Î¹õ¥Ñ¥ó
pun ÂÌÞ¯Íî
punster ÂÌÞ¯Íî¤Îã¿Í
punt ÉÓ¤ÎÄì¤Î¤¯¤Ü¤ß
puny¡¡¼è¤ë¤Ë¤é¤Ê¤¤¡¢¤Ä¤Þ¤é¤Ê¤¤¡Êȯ²»¤Ï¡Ö¥Ô¥å¡¼¥Ë¡¼¡×¤Ç¤¹¡Ë
puppy love »Ò¶¡¤Ã¤Ý¤¤Îø
pure science ¡¡½ã¿è²Ê³Ø¡§È¿ÂФϡ¡applied science ±þÍѲʳØ
Purr. ¡ÊǤνФ¹¡¢¤Î¤É¤ò¡Ë¥´¥í¥´¥í¸À¤ï¤»¤ë²»
put ¿Í¡¡on ¡á¡¡¡Á¤ò¤«¤Ä¤°¡¢¤«¤é¤«¤¦
Put on a happy face, --. ¤½¤ó¤Ê¤à¤Ã¤Ä¤ê¤·¤¿´é¤·¤Ê¤¤¤Ç¡¢¡Á¤µ¤ó¡£
Put on your thinking cap. ¤è¤¯¹Í¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤
put one's foot down ¤¤Ã¤Ñ¤ê¤È¤·¤¿ÂÖÅÙ¤ò¤È¤ë
put one's foot in one's mouth ¤Ø¤Þ¤ò¤¹¤ë¡¢¼º¸À¤ò¤¹¤ë
put -- through college = ¡Á¤òÂç³Ø¤Ë¾å¤²Â´¶È¤µ¤»¤ë
put two and two together ¤½¤ÎÊդΤ³¤È¤Ê¤é¸«Åö¤¬¤Ä¤¯
putty ¥Ñ¥Æ¡¢(¥Ñ¥Æ¤Î¤è¤¦¤Ë)ÊÑ·Á¼«ºß¤Ê¤â¤Î;½¾½ç¤Ê¿Í¡¡I'm putty in your hands. »ä¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¤¤¤¤¤Ê¤ê¤Ç¤¹
PX ¡ápost exchange¡¡¡ÊΦ·³ÃóÆÖÃϤΡËÇäŹ
Pygmalion ¡Ì¥®¥ê¿ÀÏáͥԥ°¥Þ¥ê¥ª¥ó:Ħ¹ï¤¬¹ª¤ß¤ÊCyprus¤Î²¦¡¢¡ÔP-¡Õ¡Ø¥Ô¥°¥Þ¥ê¥ª¥ó¡Ù:Bernard Shawºî¤Î·à¡¨My Fair Lady¤Î¸¶ºî
pylon ¡Ê¹â°µÀþÍѤΡËÅ´Åã (electricity pylon)
python1 ¥Ë¥·¥¥Ø¥Ó¡¢Îî;°Îî;°Îî¤äÎî¤Ë¤È¤ê¤Ä¤«¤ì¤¿¿Í