My Home-made Japanese-English Dictionary
あ
(50音順に並んでいます)
〔編み物の〕アーガイル、菱形の格子柄 argyle
あーとかうーとか um and ahh :言いよどんでいる感じです、hum and haw というのもあります
アートン(エジプトの太陽神) Aten = Aton
アールグレイ(商標):英国 Robert Jackson 社製の紅茶。Earl Grey (n.) = a type of tes which has a particular taste and smell, from an oil that is used in it.
ああ、いけない(驚き・あせりなどの間投詞)Oh, darn!
ああ、いやな〜 = Oh, I hate --
ああ、参った = Oh, brother! (落胆の声、兄弟、男女に関係なく使われます)
ああ、ラッキー! Oh, are we lucky!
合いかぎ(空き巣などが使う)、マスターキー skeleton key (passkey)
相変わらずです Same old thing.
IQ100以下 double-digit IQ :double-digit は「二桁」ということです
挨拶に行く go say hi
愛社精神 company spirit
相性 chemistry
相性がいい compatible
あいそのよい debonair
アイデア人間 idea person
相手を見つけて Find a partner.
アイドルをまねる熱狂的ファン、志望者、(何かに)なりたがっている人 wannabe
あいまい母音 schwa :発音は「シュワー」です
アイルランドで1840年代に起こった大飢饉 the Potato Famine :国民の五分の一が亡くなり、100万人がアメリカへ移住
アイルランドよ永遠に Erin go bragh! :ゲール語
アイロン台 ironing board
アヴァンギャルド、前衛(的な) avant-garde :新しい芸術運動の先駆者たち(の)
会えねばつのる恋心 Absence makes the heart grow fonder. 《ことわざ》 離れていることがお互いの情愛をこまやかにする
青二才 callow youth
青ネギ long green sprouts of onion
青虫 caterpillar
赤い顔をして(恥ずかしがって) red as a beet 《米略式》
「赤毛のアン」で有名な緑の切妻屋根の家 Green Gables
赤字で in the red (黒字は in the black です)
赤ちゃん、新生児 newcomer
アカデミー賞 Academy Award (米国のAMPASが毎年最優秀映画および映画人に与える)
《米》映画芸術科学アカデミー Academy of Motion Picture Arts and Sciences (アカデミー賞の授与団体の正式名、Arts and Sciences と入れているところが、アメリカ映画の誇りでしょうか)
赤鼻のトナカイ Rudolph the Red-Nosed Reindeer
アカペラで、無伴奏で a cappella
(肉の)赤身 lean
秋の紅葉 fall foliage
あきれた、驚いた I'll be darned.
悪意のないハッカー white hacker, white-hat hacker
〔美〕アクション・ペインティング action painting :偶発的効果をねらった抽象画
アクセル gas pedal (米) accelerator (英)
アクセルを踏め! Stomp on it!
アクセルを床まで一杯に踏み込む状態、精一杯頑張る flat to the boards
悪徳弁護士 ambulance chaser :救急車の後を追いかけて被害者に訴訟を起こさせる弁護士
悪人に休みなし No rest for the wicked. :忙しい時の自嘲的慣用表現
悪の温床 hotbed of evil
悪の枢軸国 axis of evil :ブッシュ大統領がイラクなどを指していった言葉
悪魔大王、サタンSatan のこと The Father of Lies
悪魔払い、やく払い exorcism (口語では ghost busting と言います)
悪魔払い師、エクソシスト exorcist (口語では ghost buster と言います)
悪役 bad guy
あぐらをかく sit cross-legged (正座するは sit seiza-style)
アクリル絵の具;アクリル画 acrylics
(一時的な)あこがれ、お熱 crush : have a crush on -- = 〜を好きになる
朝一番で first thing in the morning
(意図的に)朝寝する sleep in
(〜の)足跡をたどる follow in one's footsteps
アジト、隠れ家 lair
足の構え、立場 stance
足の速い fleet-footed
(潜水具の)足ひれ flippers
足を地につける keep one's feet on the ground
足を引きずる limp
足を踏み鳴らす Stamp your feet.
アステリスク、米印 star (* の印の読み方、asterisk とも読みます)
アステリスクと6と9のボタンを押す star six-nine (v.) (アメリカの電話のリダイアル機能)
唖然ととするほど美しい = stunning
遊び、気晴らし pastime
あせらず慎重に Easy does it.
〔部屋などが快適な〕暖かさの toasty
あたった!I got you! (雪合戦などで)
頭、脳みそ = noodle (「オズの魔法使い」で scarecrow に与えられたもの) Use your noodle. = 頭を使え
頭いい!Smart!
頭が切れる = sharp
頭が混乱してきた I can't think straight.
頭からもう1回(練習しよう)Let's take it from the top.
(〜には)頭にくる、〜にはむかつく=人 pissed me off. (自分からは使わないほうがよさそうです):piss 小便をする
頭の変な batty
頭を下げないで (アメリカでの食事のマナーの基本だそうです) Don't bow head.
頭を使え Wise up.
新しい言葉を作る coin (v.)
新しい歯が生えてくる cut a new tooth : She has a new tooth coming in. と come in を使ってもいえます
新しいほうきはよく掃ける (a) new broom sweeps clean.
あたり!= Bingo!
(熱いブリキ屋根に乗ったネコのように)落ちつきがない cat on a hot tin roof
悪漢 scoundrel
あっさりと、出し抜けに unceremoniously
(〜が)あったらいいね = could use --
あっちもこっちも、次々に right and left
あっという間に = just like that = before you can say Jack Robinson
圧倒する、倒す floor (v.)
アップルアニー Apple Annie : 1930年代の米国の大恐慌時代に街角に立っていたりんご売り
後押し、景気付け boost
後で残念がるよりは安全なほうがよい = Better safe than sorry.
(〜に関する)アドバイス tips on --
(愛する人・子供に対する呼びかけ)あなた、ボクちゃん hon = honey
姉への呼びかけの言葉 = Sis (= Sister)
あなたの言うことも一理ある、無理もない I don't blame you.
あなたのおかげで助かった You saved me.
あの頃は最高だった Those were the days. :「悲しき天使」の歌でおなじみです
あのね = Guess what. (これに対する答えは What? です)
あの世には持っていけない = You can't take it with you. (it は財産を暗に示しています)
あばら屋 hovel
アビ(水潜り鳥) loon (カナダの1ドル硬貨のデザイン)
アブ horsefly
危ない事 fire :You're playing with fire. それはヤバイんじゃない
危ないものは何もない the coast is clear. (海岸には怪しいものは何もないという海洋用語からだそうです)
アバター avatar :ネット上での仮の像。掲示板に書き込むときいつもその人が自画像のように使うアイコン
あぶみ stirrup
脂っぽい fatty
脂身 fat
あべこべ、逆 other way around
アボカド = avocado (熱帯アメリカ産の果実; 生のままサラダ,デザートなどにする)
甘党: 彼は甘党です He has a sweet tooth.
甘やかされた悪ガキ達 = spoiled brats
アメーバ amoeba, ameba
雨がぱらつく sprinkle
あめとむち,おどしとすかし carrot and stick: a carrot-and-stick approachのように形容詞的にも用いる
飴棒縞(あめぼうじま):無地に単色の明るい色の縞 candy stripe (n.):( (v.) 病院でボランティアとして手伝いをする(ユニフォームが縞模様なので)、candy-striped 〈主に衣服が〉(棒キャンデーのように)無地に明るく細い単色を配した縞(しま)柄の
アメリカ株式取引所 AMEX (= American Stock Exchange) (New York 市にある全米第 2 の株式取引所)
アメリカ製のリング状ミントキャンディー Lifesaver
アメリカ政府と州が共同で実施する低所得者や身体障害者のための医療保険制度 Medicaid
アメリカの音叉 America's tuning fork : アメリカのシンガーソングライターでフォーク界の草分け的存在のピート・シーガー(Pete Seeger) は別名America's tuning fork (アメリカの音叉) と呼ばれていたそうです
アメリカの警察・救急車・消防署への緊急電話番号 911 (nine-one-one) (日本の119と逆なのがおもしろいですね)
アメリカン・ビューティー American Beauty :アメリカで作られたバラの一種、深紅の大輪で District of Columbia の象徴、この題名の映画が2000年3月のアカデミー賞で作品賞はじめ5部門でオスカーに輝きました
あやしいぞ I smell a rat.
あらあら Oh, my. :Oh, my God. と軽々しく神の名を出さない方がいいので、この表現か、Oh, my goodness. を使いましょう。Go- まで言ってしまった時は Oh, my Gosh. にしましょう
あら引きのとうもろこし grits
あら不思議 Presto! :奇術師の掛け声、本来は「速い」という意味です
あらゆる不利な条件を乗り越えて against all odds
ありがたい(安堵の表現) Thank heavens.
ありがたいけど断るときの決まり文句 Thank you, but no than you.
(ハワイ語)ありがとう mahalo
ある、置いてある = sit : The book was sitting tight here. = その本はここに置いてあった
アルファベット順 alphabetical arrangement
アレルギー allergic :be allergic to -- = 〜にアレルギー
(歌っている人・演奏(者)に)合わせて歌う、合唱する sing along
(服がと)合わない、〜と衝突する clash with --
アンコウ monkfish
暗号 cipher :語源は「アラビア数字のゼロ」
暗唱する recite
暗礁に乗り上げている、挫折している on the rocks
暗証番号 PIN number :銀行などが ATM 用に顧客に付与する暗証番号:personal [private] identification number
安心させる reassure
安息日 Sabbath day
アンテロープ(レイ羊)antelope 「峠の我が家」(カンザス州の州歌)にでてきますね
アントレ entree (前菜と肉料理の間に出る料理);《米》食事の主料理
暗に自分をほめるように仕向ける fish for compliments
あん馬(体操競技)pommel horse