My Home-made Japanese-English Dictionary
へ
(50音順に並んでいます)
ベーグル = bagel (発音はベイゴーです。イースト入りのきめの細かいドーナツ形ロールパン。もとユダヤ料理)
ペーパードライバー Sunday driver
平気の平左 as cool as a cucumber (きゅうりのように冷静)
平均以上、並以上 above average
平均的市民 John Q. Public
平衡感覚 equilibrium
平行四辺形 parallelogram(スキーで言うパラレルは「平行」ですね!)
ベスト社員 Employee of the Year
ベストテン top ten
ベストワンの航空会社 top carrier
《略式》へそくり、予備金、蓄え nest egg
へたくそ stink
べたほめする 、べたほめの rave : rave review べたほめの批評
ヘッドチーズ head cheese :主に豚の頭 の肉を煮てチーズ状に固めた食品
ペットボトル入りの水 bottled water (これに対し水道の水は tap water です)
別ルートの〜経由で〜に搭乗券を再発行する reroute -- through --
ベティちゃん(さん)《米》漫画のキャラクター Betty Boop
ベティちゃん風のおちょぼ口 Betty Boop mouth
ベトコン Victor Charlie :Viet Cong (南ベトナム民族解放戦線の俗称)を意味する米軍の暗号
べとつく tacky
へとへとの、疲れきった beat (a.)
ペニー・レイン Penny Lane (ビートルズのヒット曲の題名、リバプールにあるバスのロータリー(roundabout)の名前とのこと)
ベニヤ板 plywood
へび使い snake charmer
《米》(折りたたみ式の)ベビーカー stroller (《英》pushchair)
ベビー・シャワー baby shower (新しく母になる人へのプレゼント会のことです。wedding shower は結婚する花嫁に贈り物のシャワーを浴びせる、女性だけのパーティーのことです)
蛇使い charmer :「女たらし」という意味もあります
へまをする、失言をする put one's foot in one's mouth
ペリシテ人 Philistine :古代パレスチナ南岸のフィリステア(Philistia)の人;長年イスラエル人と争った、俗物,凡俗な人;門外漢
ベルーガ・キャビア beluga caviar :ベルーガ・チョウザメから取れる、大粒で暗灰色のキャビア
ヘルメット hard hat
変化球 breaking ball
返金保証 Money back guaranteed.
弁護士の資格を剥奪する disbar
変質者 sicko
返送先、差出人住所 return address
弁当箱 lunch box (ヒーローの絵のついているのは同じですが、アメリカのは角型やカマボコ型が多いようです)ここでいろいろな lunch boxes が見れます
変な screwy
ペンネーム nom de plume (=pen name):フランス語
便利である come in handy