My Home-made Japanese-English Dictionary

(50音順に並んでいます)

(ちょっと、)聴いてるの? Do I have your attention now?
議員立法提案箱 
記憶を助ける mnemonic (発音は「ネマニック」で最初の m は読みません)
機会 op (= opportunity) :photo op = 写真撮影の機会
(〜と)気が合う speak one's language
《話》〈人が〉気がふれた off one's rocker 
機会を逸しない、時を逸せずに行動する not let the grass grow under one's feet 
気管支炎 bronchitis
《米略式》危機一髪、九死に一生を得ること close call 
聴きます = I'm all ears. (相手の言おうとする事を真剣に聴きますという意思表示)
企業秘密 corporate secret 
企業秘密、極秘事項 privileged information
聞くは一時の恥 It doesn't hurt to ask.
危険を脱した out of the woods
期限が切れる expire
期限切れ、未払い overdue
期限である due :When is it due? いつまでですか。いつ締め切りですか
危険な、安全でない unsafe
起工する break ground
キジ(ヤマドリを含む) pheasant  
記事 story 、 do a story on -- = 〜についての記事を書く
既視感、デジャヴュー deja vu :アクセントは「ヴュー」のところです
疑似の、類似の、外見上の、うわべだけの、準〜、〜に準じる (副) 外見上 quasi (形) 、ある程度:発音は「クエザイ」です
雉ばと = turtledove
技術者 tech
きしょー(気持ち悪い)Vomit.
起床!= Rise and shine! (もと軍隊や刑務所での号令)
起床、全員、起床!Up, everyone, up!
キス smooch
傷ついてもいいから本当の気持ちを教えて = Please, be brutally honest.
気絶する = pass out
貴族、名門の出 blueblood (Moor人と結婚しない純血のスペイン貴族の白い肌には静脈がくっきり青く浮き出ていて、貴婦人はさらにそれを目立たせるために、その上を青鉛筆でなぞったことから)
議題 agenda  
(試練などで)鍛える、焼入れする;《比喩》  temper (v.)
汚い家、散らかった場所 dump
きたならしい = slimy (a.) 《米》(発音はスライミーです。スライムというどろどろしたおもちゃがありましたね)
几帳面なタイプ tidy type
きちんとした人 organized person (反対は disorganized person です)
きつい仕事、ハードワーク elbow grease  
気遣いありがとう Thanks for your concern.
気づかれずに、知られずに unbeknownst to
キックボード miniscooter (片足を台に乗せ、もう片方の足でこいで進む道具)(= folding miniscooter)
切ったばかりの freshly cut
きっちりがっちりしたスーツ power suit
きっぱりした否定かそれとも「後でもう一度聞いて欲しい」否定か definite no or an "ask me again later" no
きっぱりとした態度をとる put one's foot down
きっぱりと(何かをやめる)= cold turkey
気に入る get into
気にしない、かまわない Who cares?
気になっている on my mind
記念品、地下鉄・バスの代用貨幣 = token
木の上の家(子供のころに作ったあれです) tree house
機能障害の dysfunctional
(沼地などに作られた)木の道 causeway
気晴らし、遊び pastime
ギフト券 gift certificate
気分が高揚するような、元気が出るような uplifting
騎兵隊、機甲部隊(戦車・装甲車・自走砲など火力と機動力を有する機械化部隊の総称) cavalry
希望的観測 wishful thinking  (自分に都合のいい考え方)
基本原則 ground rules 
期末試験 final (exam) 、mid-term (exam) 中間試験、make-up (exam) 追試験
君がいなくなるとさびしくなる(別れの決まり文句) Things won't be the same without you.
気味が悪い spooky
気味の悪い、縁起の悪い、不吉な sinister  
気味の悪い、神秘的な、不可思議な uncanny 
気味の悪い、不気味な eerie 
君は、はっとするほど美しい You take my breath away.
気難し屋、愚痴る人 grouch
偽名、仮名 pseudonym ◆ autonym 実名、本名 気持ちを高揚させるような uplifting
気持ちをぶちまける、一言意見する give -- a piece of --'s mind
キャーッ eek
脚立 stepladder
キャビア caviar :チョウザメの腹子の塩づけ:caviar to the general 《英文》高尚すぎて俗受けしない高級品,「猫に小判」〈Shak. Hamlet II ii 457〉
キャベツやレタスなどの数え方 head
逆 vice versa
逆、あべこべ other way around
キャンセル待ちする go standby
キュー = cue (一般に行動を始める)合図,きっかけ; ヒント,手がかり
キューイ(鳥) apteryx :語源は a = not, pterux = wing
キュッと音がするほどとても清潔な[きれいな];〈人物・行動などが〉清廉潔白な squeaky clean休憩 break, recess
吸血鬼 vampire
急降下(する) nose-dive
休息、仕事や苦痛の中断 respite
(人)の急所[痛いところ]を突く cut someone to the quick
休戦 truce
牛肉や羊肉 red meat
急に曲がる swerve 
急ブレーキの音、金切り声、悲鳴 screech
杞憂 The sky is not going to fall. :この英語の表現は Chicken Little という童話から出ているそうです。頭に木の実があたったニワトリが 'The sky is falling!'と大騒ぎする話だそうです
キュウリのように冷静 as cool as a cucumber
経かたびら (死者を包む) shroud 
行間を読む、文面の裏を読み取る read between the lines
行儀が悪い = born in a barn(納屋で生まれる)
《略式》胸筋 pecs (pectoral muscles) : pectoral  胸(部)の
教訓 = moral (イソップ寓話の話の後についているものです)
狂犬病  rabies
教師中心 teacher-centered
教授 professor、assistant professor 日本の助手、講師に相当、associate professor 準教授、助教授
強制する twist one's arm :If you twist my arm. どうしてもとおっしゃるなら
競争社会 rat race
共同社会の;共同で使用する communal 
今日はこれくらいにしておきましょう Let's call it a day.
胸部の pectoral  
興味しんしんの gripping :「心をつかむような」が元の意味
興味の失せた問題 dead issue  
〈米〉共和党のニックネーム GOP = Grand Old Party 
行列をつくる = wait in line
〈犬・猫などの〉去勢 neutering
〈犬・猫などを〉去勢するneuter
去勢する = doctor (v.)
(n.)拒否権 (v.) 拒否権を行使する veto (発音は「ヴィートウ」です)
切り傷 nick
切り裂きジャック Jack the Ripper (1888年ロンドンの売春婦連続殺害事件の犯人につけられたあだ名)
キリスト教徒、(ユダヤ人から見た)異邦人 gentile
切り妻、破風(はふ)gable (屋根の横の三角になった壁の部分です)
切りのいい数 nice round number
儀礼飛行 flyover :国家の式典などで、会場の上を飛行機の編隊が低空飛行すること
帰路、お気をつけて Have a nice trip home.
きわめて特異なケース isolated incident
気を遣ってもらわなくてもよかったのに(プレゼントなどをもらって)= You shouldn't have.
気を付け Ten-hut! :軍隊用語:語源は、本来「気を付け!」はAttention!で、「ショ」を強く発音するが、さらに気合いを入れて、「ショ」の部分を「ハッ」と発音した。
木をたたかなきゃ! Knock on wood! (「今日は事故なし」と言った後で、急に不安になり、神の加護を求めて木製品をたたきます。アメリカ風の言い方。イギリスでは Touch wood! と言います)
気を引き締める buckle down 
木を見て森を見ず You cannot see the forest (wood) for the trees. (大局が大切)
筋萎縮性側索硬化(症) ALS =amyotrophic lateral sclerosis
禁煙の smoke-free 
緊急救命室 ER (= Emergency Room) :アメリカの人気テレビドラマ
筋ジストロフィー mascular dystrophy :筋萎縮・脱力・運動機能障害をきたす遺伝性疾患:dystrophy は栄養失調のことです
近親交配、同系交配、派閥人事 inbreeding  
禁断の木の実(リンゴのことですね) forbidden fruit
筋肉隆々の buff 
金の壷 pot of gold : 虹の根元の地面に埋まっていると言われている
金髪の美女 goldilocks 《しばしば皮肉》:英国の昔話に出てくる女の子の名から
勤勉に代わるものはない There's no substitute for hard work. (エジソンの言葉)
銀めっき silver plate 
《古代ケルト族の》吟唱詩人; ウェールズの吟唱詩人大会で認められた[に参加した]詩人; 吟唱[放浪]詩人 (minstrel); 《文》 (抒情)詩人 bard