My Home-made Japanese-English Dictionary

(50音順に並んでいます)

(演劇などの)間(ま) beat
麻雀 mahjongg
毎回はらはらする場面で終わる連続サスペンス番組[小説]; 最後まではらはらさせる競争[情況] cliff-hanger  
(ああ、)参った = Oh, brother! (落胆の声、兄弟とは無関係)
《米》(額に垂らした)前髪 bangs (英=fringe)
前借り an advance
前の、元の ex-
前向きな、積極的な proactive  
前向きな人生観 positive outlook
前を通らせていただきます Can I get through, please?
任せて下さい Leave it to me.
(退屈などを)紛らす while away 
幕 = act : Act Two = 第2幕
負け際の悪い人 be a bad loser :反対は be a good sport 潔く負けを認める 
負けず嫌いである hate to lose  
負けるに決まっている人 stiff
まさか!= It couldn't be. = You're kidding!
まさに君らしい、まさに君ならではだ It's so you.
マジ? You mean it? 
麻酔 anesthesia :under anesthesia 麻酔状態にある、鎮痛剤の影響下にある
麻酔をかける = anesthetize
まず一番大切なことは、〜 First and foremost ...  
マスクメロン, カンタロープ(果肉が橙黄色のメロン) cantaloup
まず大事なものから First things first.
ますます than ever
〈子供が〉ませた,〈人の知力・性格が〉早熟の precocious
またいつかね。Maybe another time. 
またこつこつやりますか(仕事や勉強に戻る時) Back to the grindstone. :一生懸命仕事(勉強)する keep one's nose to the grindstone という表現からきています
またですか = Not again.
またどうぞ(店員のせりふ)= Come again.
間違えた = I've got the wrong --
待ち伏せ ambush
待ちぼうけを食う get stood up
待ちぼうけを食わせる、デートをすっぽかす stand up 
マチネー(特に芝居・音楽会などの昼間興行)、(女性の朝の)部屋着、化粧着 matinee
マッサージして欲しいなあ Do I need a massage!
まっすぐに並んでいること alignment
全く同意見です You can say that again. (相手を持ち上げる言い方):You could say that. そういうことになりますかな(自分を遠まわしに持ち上げる言い方)
まったくひどい atrocious
「マッチ売りの少女」 アンデルセン作 "Little Match Girl"  
待って! Wait up! :相手に自分を待ってくれるように頼む言い方
松やに rosin (ピッチャーが使うロージンはこれ)
〜まで延期する = postpone till --
待てば海路の日和あり Good things come to those who wait.
的を射ている hit the nail right on the head
マニキュア = nail polish
〔役に立たなくなった動物を〕間引く、処分する cull 
招いた結果をいさぎよく受けとめる;困難に立ち向う;非難をまともに受けとめる face the music  
〔鳥〕マネシツグミ属数種の総称 mockingbird :他の鳥の嗚き声を巧みにまねる,(特に)マネシツグミ
真似する = copy (v.) : copycat = 何から何まで人の真似をする人
(魚)マヒマヒ mahi-mahi :温水(特にハワイ)のシイラの仲間(の肉)。味は鰆(さわら)に似ている。:=dolphinfish
魔法の合言葉 magicpassword
幻 things: You must be seeing things. 幻を見ていると思うよ
ままごとする play house 
まめできちんとした人 organized person (反対は disorganized person です)
マリファナ使用者、麻薬常習者、麻薬中毒者 junkie
丸頭ハンマー、ボール・ピーン・ハンマー ball peen hammer 
まるでチンプンカンプン = It's all Greek to me. = (ギリシャ語みたいで全然わからない):(ギリシャでは中国語のようだと言うそうです)
麻薬、お尻の割れ目 crack
麻薬犬 sniffer dog 
眉毛が茂って左右がつながっている状態、またはそうなっている人 unibrow 
まゆつばの、疑わしい fishy
漫画欄 funnies
満場をうならせる bring a house down 
漫談家 stand-up comic
万歩計 pedometer 
満塁ホームラン = grand slam