My Home-made Japanese-English Dictionary
お
(50音順に並んでいます)
オーAw! (落胆、不平などを派手に表わす)
OK牧場 O.K. corral
オートクチュール haute couture :流行をリードするような高級婦人服を創り出す店[デザイナー]、そこで創り出される服[ファッション]:haute は「高級」という意味です
オードブル,前菜 hors d'oeuvre
オールド・メイド Old Maid :トランプ遊びの一つで、クイーンを1枚抜いて3枚のうち最後に残った1枚を持っている人がまけになる、ババ抜きに似たゲーム
おいおい!(それはないだろう)= Come on!
(高速道路の)追越し車線, 高速走行車線 hammer lane
おいしい = yum (ファービー人形も、食べ物をもらうとこう言います)
おいしい店 a good restaurant、an excellent restaurant (a delicious restaurant は 建物がおいしいになってしまいます)
(〜を)追い詰める have -- cornered
置いてある = sit : The book was sitting tight here. = その本はここに置いてあった
(食事の前後の)お祈りを唱える say grace
(通りでの)追いはぎ、強盗 mugger
(通りで)追いはぎ、強盗をする mug (v.)
(これは)お祝いをしないといけないな!= This calls for a celebration!
応援しています = I'll be thinking of you. (当日あなたの事を考えていますよ)
応援する = root for --
横隔膜 midriff (diaphragm)、 腹の中間部
往診、家庭訪問 house call
応用科学 applied science :反対は pure science 純粋科学
(会議・仕事などを)終える wrap up
オオコウモリ flying fox :頭の形がキツネに似ているそうです
黄金律 golden rule :山上の垂訓中の一節 "Do unto others as you would have them do unto you." 自分のしてほしいように、人にもせよ〈〔聖〕マタイ書7:12〉
嘔吐する、戻す throw up
お噂はかねがね伺っております = I've heard a lot about you. :(それに対する答えはOnly good things, I hope. = いいことばかりだといいのですが)
大味 = bland
(〜が)多いのでまいっている be swamped with --
狼男 werewolf
大柄の full-figured :fat の婉曲表現です
多くの a mass of、masses of
多くの〜、〜の海(血の海など) = (a) sea of --
多くの、山のような a heap of 、a mountain of、heaps of 、mountains of
大げさなことを言う make a big production out of it
多ければ多いほど楽しい The more the merrier.
王手(チェス、将棋などの)= checkmate
大晦日 New Year's Eve
大目に見る overlook
大物、とてつもなく大きいもの;大ぼら;うそ whopper
お返し reciprocation
お返し = quid pro quo (ラテン語「何かのための何か」、「羊たちの沈黙」でレクター博士が使って流行語になる)
〈米俗〉お金 moolah
お金目当ての交際をする人 gold digger
お金を受け取る collect on
お金を出す、出資する foot the bill :小切手のサインを下部(foot)にすることから来ています
お金を見せびらかす flash one's money
お代わり= seconds, another helping
(コーヒーなどの)お代わり refill (n.)
(他人の)奥さん missus = missis
奥歯、大臼歯 molar
臆病な lily-livered
起こってしまったものはしかたがない、覆水盆に返らず You can't unscramble eggs.
お言葉を返すようですが with all due respect
怒らせる get one's dander up
怒る fume at --
怒る、頭にくる、かっとなる、頭に血が昇る 《略式》 hit the roof
(〜を粗野な言動で)怒らせる、むかつかせる gross 人 out =
(人に飲み物を)おごる = buy 人 a drink
お先に失礼 :Don't work too hard. (職場などでの軽い別れの挨拶):頑張りすぎないようにというアドヴァイスではなく、ユーモアをこめた表現
抑え投手 closer
お先にどうぞ After you. (= Go ahead. = You go first.)
お酒をがぶがぶ飲む drink like a fish
(事態が)おさまっている under control
押しつぶす squelch
押しピン、画鋲 tack
おしまい period
おしゃべり gab :the gift of gab 話術の才能
おしゃべりな chatty
お嬢様 princess :She's a princess. 彼女はお嬢様だ
(ナンシー)お嬢様 Miss Nancy
お尻 behind (n.)
お尻 heinies
お尻をたたく spank
お尻を見せる moon (v.)
お尻を見せること mooning
オス he (もちろん動物の場合)
お好きなように Whatever you say.
お座り!(犬に) Sit!
お節介者 busybody
お葬式のように始まる start like a funeral
遅くてもやらないよりはまし Better late than never.
〈米口〉お粗末な、25セントの two-bit
恐ろしい horrid
お大事に(くしゃみをした人に言う決まり文句)= Bless you. = God bless you.
(《略式》…を)おだてる soft-soap (v.)
おたふく風邪 = mumps
落ち着いてください stay calm
お茶と同情、不幸な者への好意的対応、(ことばだけの)同情、慰め、気休め tea and sympathy
おっと(これはまずいことになった) Oh-oh (Uh-oh ともつづります)
お手!(犬に) Shake!
音が外れている = off key
男だけのパーティー stag party :特に結婚前夜,花婿のために開かれる:女性版は hen party
男の仕事は日暮れで終わり、女の仕事は切りがなし Man's work lasts till set of sun. Woman's work is never done. :マザーグースの中にあります
男一人で(デートの相手なしに)行く go stag
落とし卵 poached eggs :割った卵を湯に落としてゆでる料理
(試験を)落とす bomb (v.) , flunk
おどす buffalo (v.)
お隣と張り合う = keep up with the Joneses (the Joneses (ジョーンズ家)はお隣の代表として使われています)
おとり decoy
おとり捜査 undercover investigation
驚いた = Good heavens.
(こりゃ)驚いた = Holy smokes.
驚かせる faze
驚きを表すスラング表現 I'll be a monkey's uncle.
おなかがいっぱいです = bursting at the seams (縫い目がはじけそう)
同じ物を下さい(注文の時)Make that two.
お名前は? Under what name? :予約の電話や予約の確認などで聞かれる質問
お涙頂戴物:映画などのジャンル tearjerker
(鬼ごっごの)鬼 it
鬼ごっこする play tag
お願いだから、頼むから、 for crying out loud
お願いだから、もうこれっきりで for once and for all
(一時的な)お熱、あこがれ crush : have a crush on -- = 〜を好きになる
お寝坊さん、眠たがり屋さん sleepyhead
おはこ(十八番)、得意な物 my thing
(魚)オヒョウ、ハリバ halibut :寒海魚。カレイに似た大型魚
おふくろの味 comfort food
オフレコの[で]、公表してはならない、非公開の[で]、秘密の[で] off the record 《略式》
覚え歌 mnemonic rhymes
憶えていろよ、仕返ししてやるからな。I'll get even.
オホン!(咳払い) Ahem! (発音は「エヘム」です)
おまけに to boot
おまる、幼児用便器(chamber pot) potty
おまるが使える、トイレットトレイニングができている potty-trained
思いのままにできるもの oyster : The world is my oyster. この世は私の思いのままだ。
思い出す place : I can't seem to place you. どこで会ったか覚えてないのですが
思い直す have second thoughts
思ったとおりにすればいいよ。そう思うならそうしたら。Whatever turns on you.
表か裏か(コインで決めるときの決まり文句) Heads or tails? (この前に You call it. と言います)
およそ、だいたい、《略式》(時間・数量・金額など)少しのの増減はあるけれども give or take a few
およそ、約(about) = ca. 《ラテン語》circa : ca. 2100 B.C. = 紀元前2100年ごろ
おっと!= Oops! (失敗した時などに出る言葉)
おめでたい日 = big day
おめでとう!= Congratulations! (最後の s をお忘れなく)
思いやり予算(米軍基地への)host-nation support
おもちゃの家 dollhouse (イギリスでは doll's hoise とも言います)
(コインの)表 = heads (この単語は形容詞)
(釣りの)おもり sinker
親孝行 filial piety :filial (子としての)piety (忠誠心)
おやすみ Night. (Good night. の省略形)
(全部)親指になってしまったみたい、不器用 all thumb
(両手を組んで両方の)親指をくるくる回す twiddle one's thumbs
親指を2本上げること two thumbs up :最高点の評価をするというジェスチャー
織物、編み物、織地、生地 fabric
(船・飛行機・バスから)降りる disembark
愚か者、生意気なやつ(皮肉) wise guy
(お湯で)火傷した scalded
終わる = be done
音階 scales
音楽作品 opus :Opus 23, Joy 作品23番「喜び」
音楽を聞き分ける能力 = ear : I have an ear for music. = 私は音楽がわかる。
恩着せがましい、見下すような patronizing (最初の部分の発音は「ペイトロ」が多いです)
音叉 tuning fork : アメリカのシンガーソングライターでフォーク界の草分け的存在のピート・シーガー(Pete Seeger) は別名America's tuning fork (アメリカの音叉) と呼ばれていたそうです
オンス = ounce 、約30g
女嫌い、女性不信 misogyny
女嫌いの人 misogynist
女たらし charmer :「蛇使い」という意味もあります