My Home-made Japanese-English Dictionary
た
(50音順に並んでいます)
ターダッキン turducken ◆鶏肉を詰めたアヒル・カモ肉を七面鳥肉に詰めてローストする、主に感謝祭用の家禽肉料理
第一シードの top-seeded
第一子 firstborn :長男長女と違う場合があります
大意をつかむ読み方 skimming
ダイエット中 on the diet
大海の一滴;少量 a drop in the bucket/《英》a drop in the ocean (似た意味に a tip of the iceberg 氷山の一角があります)
体外遊離体験 out-of-body experience
(修理中の)代替品 loaner
(〜を)大学に上げ卒業させる put -- through college =
大学を構成する3者 ternion 即ち学生、教官(faculty)、事務の人の3者です
大臼歯、奥歯 molar
大恐慌(1926-1933) the Depression, the Great Depression (小文字の depression は不況、recession は景気後退)
太極拳 tai chi
大局を見る人達 "big picture" people
大嫌いだ、(〜には)全然関わりを持ちたくない ten-foot pole: I wouldn't touch -- with a ten-foot pole.
体型と健康を保つ stay fit
台形 (米)trapezoid (英)trapezium
対決 confrontation
大傑作 magnum opus
対決する confront
退屈きわまる人や物、うんざりするようなもの drag (n.) 《略式》
太鼓腹 pot belly, big gut
大根役者、演技過剰、演技過剰の役者 ham
第3セクター、半官半民 semipublic
たいした〜です much of a --
たいした〜ではない not much of a --
たいしたことではない It's no big deal.
たいしたことはなにもない、nothing to write home about (家に手紙で知らせるようなことは何もない、が直訳)
たいした発明品ではない It's the greatest thing since sliced bread. :「パンをスライスする道具以来の逸品」と茶化していっているのです
体重が増えないように気をつける watch my weight
体重に気をつけること(ダイエットの別名) weight watching
体重を落とす shed
退場により不満の意を示す vote with one's feet
大ショッピングセンター = mall
堆積岩 sedimentary rock
退席していいですか、失礼していいですか May I be excused?
《略式》たいせつ[重要]なこと;(当面の)問題,目標,目的;目立つ点;うってつけのもの[こと] the thing
「大草原の小さな家」ローラ・インガルス著 Little House on the Prairie
大体それくらい Just about. (数を聞かれたときの言い方)
大腸菌 E. coli = Escherichia coli
《米話》態度を決める,去就を明らかにする Fish or cut bait.
第二呼吸 second wind : 激しい運動などによって息切れしたあとで, 再び正常に回復した呼吸; 新たな精力[元気]get one's second wind 調子を取り戻す, 立ち直る.
ダイニングキッチン kitchen-cum-dining room
大ヒット映画 blockbuster movie
タイプの二重打ち strikeover
帯分数 mixed number (混数、帯小数というのもあるそうです)
大変な a heck of a
大変申し訳ないことをしました I owe you a thousand apologies.
逮捕 arrest : You're under arrest! 逮捕する!
(〜の)代役をする fill in for --
太陽熱利用の solar-powered
たいらげる = finish off
(3人以上が互いに戦う)大乱闘,乱戦;(最後まで戦う)大格闘,死闘 battle royal
大陸会議 Continental Congress (アメリカ独立前後に2度(1774,75−89)Philadelphiaで開かれた諸州代表者会議)
大流行している all the rage
大量殺人 bloodbath
〈車が〉大量にガソリンを食う guzzle
大量破壊兵器 WMD =weapon of mass destruction
楕円 ellipse, oval
倒す floor (v.)
倒す、殺す slay
倒れる fall in a heap
倒れるまでショッピングだ!Shop till you drop!
高い音を(楽器で)吹ける hit a high note
多額のお金がかかる cost an arm and a leg
だから言ったでしょう Didn't I tell you?
だから何だ、かまうものか What the heck
だから何だというんです So what?
抱き合わせ販売[広告](の品) tie-in ;連係[連動]企画;(漫画・テレビ番組から生まれた)関連商品,キャラクターグッズ,タイアップ商品
抱き締める cuddle
たくさん a lot of (肯定的な気分、much, many はもっとクールで客観的)
託児所 day care center
宅配業者、クーリエ courier
タコス taco
他言無用、これは秘密です Mum's the word. :Shakespeare の "Seal up your lips and give no words but mum" が語源だそうです
(米)駄作(英)傑作 bomb (n.) :米英で意味が違うので要注意です
駄洒落 pun
駄洒落の達人 punster
(自動車の)ダッシュボードにある小物入れ = glove compartment
足し算 addition
出し抜けに、あっさりと unceremoniously
出し抜こうとする(椅子取りゲームをする) play musical chairs
《野球》打者の体すれすれにボールを投げてのけぞらせる brush back
ダストバスター Dustbuster :(充電式)小型掃除機
多勢に無勢的な戦い "David and Goliath"contest
戦う[論戦の]用意ができている The gloves are off.
たたき[打ち]のめす beat [knock, whale] the tar out of...
正しい A-OK, A-Okay
(〜じゃなかったら)ただじゃおかないぞ -- or else!
ただちに、すぐ 《米略式》 right off the bat
立ち直る、病気が治る back on one's feet
立場、足の構え stance
立場が逆転している The shoe is on the other foot. :靴は19世紀まで左右の別がなかったそうです
立ち見席のみ standing room only (SRO と省略します)
(髪の一部を)脱色する highlight
たった一つの腐ったりんごが樽全体をだめにする One bad apple spoils the barrel.
立っている on one's feet
(〜には)脱帽です、〜に敬意を表します take my hat off to -- (日本語と同じですね)
《名詞のあとに置いて》(数・量が)たっぷり,豊富に galore :He has books 〜. 本をしこたま持っている
タッパーウエア tupperware 《商標》:合成樹脂製の密封保存容器
脱法ドラッグ quasi-legal drug
他人が苦しむ中から利益を得る fish in troubled waters
(他人の不幸などを)いい気味だと思う gloat
(〜がものすごく)楽しい get a kick out of -- =
楽しいことが好きな fun-loving
楽しい人 fun : She is great fun. 彼女はとても楽しい人ですよ
頼むから、お願いだから for crying out loud
タバコ産業 nicotine delivery business
タバコをスパスパ吸う smoke like a chimney
旅に出る 《俗》 hit the road
タフガイ macho
食べ放題の all-you-can-eat
食べ戻し、反芻食料 cud
食べるのがやっとの生活をする、爪に火をともす生活をする live from hand to mouth
だまされやすい = gullible
だまされやすい人 sucker
魂の破滅 perdition
(恋人を)だます、 裏切る= two-time (v.)
玉突きをする、ビリヤードをする play pool
玉虫 jewel beetle (a two-striped green buprestid; a metallic wood borer とも言います)
玉虫色の、にじ色の iridescent
黙りこくる、口をつぐむ clam up :貝からの連想です
黙る,静かにする;低い声で話す pipe down
試してみて = Try me. (相手の挑戦を受けて立つ時)
だめです!= No way!
ダメもとで、どうなるかわからないが just for the heck of it
ためらう者はチャンスを逃します He who hesitates is lost.
足りない shy of
誰かさん、何とかいう人、例の男[やつ] what's-his-face ◆名前を思い出せない[出したくない]男性の代用語として使われる。女性の場合はwhat's her face
誰かやってみたい人は?(クラスでの活動などで) Any volunteers?
垂れ込み屋 squealer
誰々さんいますか? Is -- around? (ビジネスでは Is -- in? )
誰にでも欠点はある Nobody's perfect.
普通の風なら誰かがよければ誰かが悪くなる It's an ill wind that blows nobody good. :
誰にもわからない = Who know? (= (Only) God knows. = Nobody knows.)
タレントショー talent show :学校での特技発表会:素人演芸会
担架 stretcher
〈髪を〉段カットする layer
quest 探求
たんこぶ goose egg (野球などのスコアで零点の意味も)bumpより口語的。体のその辺のこぶやしこりは、lump。らくだのこぶは、hump
炭酸飲料 carbonated soft drinks
誕生 arrival
堪能である、熟達している adept at [in]
タンパベイ・バッカニアーズ Tampa Bay Buccaneers :米ナショナルフットボールリーグ(National Football League)のナショナルフットボールカンファレンス(National Football Conference)中部地区に所属するチーム、ホームスタジアムはフロリダ州のレイモンド・ジェームズ・スタジアム(Raymond James Stadium)
断面 cross section = cross-section
弾薬 ammunition