My Home-made Japanese-English Dictionary
や
(50音順に並んでいます)
焼入れする;《比喩》…を(試練などで)鍛える temper (v.)
野球で足元にボールを打ちつけて土煙を上げる打球のこと ant killer
野球で球を打った時にバットを持つ手に残るジーンとした痛みのこと bees in one's hands
夜勤 owl shift, graveyard shift, lobster shift
約束する、交渉成立、それで決まり It's a deal.
約束だよ = Let's shake on it. (英語風の指切り拳万)
約束どおりに行う deliver :自動詞の deliver です
薬物中毒患者の家族の会 FA (= Families Anonymous)
ヤグルマソウ cornflower
焼け石に水、大海の一滴、すずめの涙 It's a drop in the ocean.
夜行性 nocturnal
野菜 veggies, vegies :vegetables の省略形
優しく思いやりのある世話 TLC (= tender loving care の略)
椰子(ヤシ〕、手のひら palm :ヤシの葉は形がてのひらと似ていることから
安い値段で for a song
安く値をつける underbid
(授業の間の)休み時間 recess
休めの姿勢で構わん、諸君! At ease, gentlemen!
安料理店 joint : fast food joint ファーストフード店
野生動物の肉 bush meat
厄介(やっかい)者 black sheep (所属集団の恥となるような)
やったー!All right!
やった!いいぞ!Way to go!
やったー!(喜びの間投詞)Yippee!
やったぞ!わかった!= I got it! (意味が分かったり、欲しいものが手に入ったりした時の喜びの表現)
やったね!= Nice going! (アメリカの若者言葉)
やったね!= You did it! (賛辞です)
やっつけてやる I'll get you.
やっぱり、道理で That figures.
ヤッホー!(山に登った時)Helloooooooooo!
柳 willow:weeping willow 枝垂れヤナギ:willow は泣くものの例えに使われるようです
ヤマアラシ porcupine
山うずら = partridge
山火事を防ぐマスコットの熊 Smoky the Bear
山のような、多くの a heap of 、a mountain of
やめておきます I'll pass.
やめる = cut -- out
やめるんだ!Don't you dare! (相手の危険な行動に警告を発する表現)
やめろってば!= Knock it off! (アメリカの若者言葉)
やり過ぎ overkill
やり過ぎ、言い過ぎ out of line
やりすぎる go overboard
やりすぎる jump the shark :1970年代の人気ドラマ"Happy Days"で、主人公 Fonzie が水上スキー中にサメをジャンプして飛び越えたシーンを見て、視聴者が急速に興味を失って人気がなくなったことを受けて広まったことば。
やる気十分です I'm game.