My Home-made Japanese-English Dictionary
よ
(50音順に並んでいます)
ヨイショ Oops-a-daisy! :赤ん坊を抱き上げる時など:「おっとっと」という意味にもなります
よい食欲を、ボナペティ Bon appetit :フランス語、「ボナペティ」と発音します
陽気で突拍子もない = Hilarious!
容疑、罪 charge : What's the charge, officer? 容疑は何ですか
要するに〜、結論は〜 Bottom line is --
要求する demand She is demanding. 彼女はいろいろうるさくて、疲れる
用件 message : take a message 用件をうかがう
擁護する、支持する champion
葉酸 folic acid ( =folacin, PGA, pteroylglutamic acid, vitamin BC) 、貧血の特効薬
用紙に記入する = fill out a form (イギリスでは fill in a form)
幼児用の靴 = bootees
容赦しないぞ、もういい人はやめた no more Mister Nice Duy
用心のため just in case
用心のために To be on the safe side
用心棒 bouncer
幼虫の larval
要点、興味深い点 meat :There's no meat in this article. この記事にはポイントがない
(〜に仕事の)要領を教える show -- the ropes
よかったじゃない!Good for you!
予感,直感 hunch
よき指導者 mentor
よく考えてください Put on your thinking cap.
よくできますねえ、立派です = How do you do it?
(あなたの英語は急速に)よくなっています = Your English is improving rapidly.
よく似た人、生き写し double
欲張りすぎ(自分が噛める以上のものを噛み取る) bite off more than one can chew
余計な心配をせず泰然としていなさい(ことわざ) Never trouble trouble till trouble troubles you.
予告編 = trailer
よし!Yes! (思い通りになったときなどの喜びの声です。映画「ホームアローン」で主人公の少年が言っていましたね)
よじれ話 tangle tale (人間万事塞翁が馬や、禍福はあざなえる縄の如し、のような話)
(人に食べ物を)よそってあげる dish 人 up
よそよそしい人、取っ付きにくい人 cold fish
よだれかけ、胸当て、ビブス:サッカーの練習時にゼッケンのように選手が着ているものです bib
よだれを垂らす drool
予知能力、透視能力、千里眼 clairvoyance
酔った時に見えるとされるピンク色の象 pink elephants
(〜に)よって depending on --
四つ子 quadruplets
四つ葉のクローバー four-leaf clover :幸運を招くもの(good luck charm)として有名ですが、最近では新種が開発され、その数が激増して、ありがたみが激減しているそうです
(人を手術の)予定に入れる schedule 人 for surgery
世の中狭いですね = It's a small world.
ヨハネの黙示録 the Apocalypse (the Revelation)
(〜を)呼び出す page (v.) I'm being paged. 私が呼び出されている
呼び物にする、特色にする feature (v.)
予約確認書 confirmation slip
予約なしで行ける診療所 walk-in clinic
より大規模なもの、〜展、〜ショー、〜館 o-rama (接尾語):催しやイベントなどに用いる:panorama(パノラマ), diorama(立体映像)など
よりよい条件 greener pastures
(〜が)よろしくと言ってました 人 said to say hello =
喜んで(そうします) Consider it done. :「それはもう遂行されたものと思っておいてください」という承諾の言い方です
(強い酒の跡に飲む)弱い酒 chaser
弱火で煮る = simmer
弱虫! Chicken! :映画 Back to the Future で出てきます
弱虫 wussy :発音は「ウッスィー」です
4枚に four ways