
|
|
|
March 2004 |
March 03, 2004 |
|
|
|
March 05, 2004 |
|
||
|
March 16, 2004 |
|
||
|
|
|
|
+
|
一瞬の隙〜高橋尚子 誰でもが書きそうなネタなので実はあまり書きたくない今回の高橋尚子のアテネオリンピック出場落選の件。 私が書きたいのはただひとつ、高橋尚子・小出監督連合は情報戦に敗れたということである。 基本的にこのペアが発するものは、シドニーオリンピック制覇後なにか別の方向にいってるようで理解しがたいものがある。またそういう部分はあまり好きではないので実は書きたくないのだが、それ以上にスポーツにおける情報戦の大切さに触れたいという気持ちのほうが大きいので述べてみたい。 彼らはどんな情報戦に負けたか? 土佐礼子が中国・昆明での合宿で故障し、練習も良くできなかった。したがって、名古屋国際マラソンに出たとしてもとても満足のいく記録は出せない。安心して名古屋はパスしてもアテネへの切符は十分手に入れることができる。 しかし、これは大きな間違いであった〜と私は推理する。 すなわち、土佐が調子が悪いという情報を土佐サイド首脳陣が意図的に流したと思われるのである。または土佐は調子が悪いということにしておこうとしたのかもしれない。 それを裏付ける人がTBSスポーツアナウンサー・中村秀昭氏である。 中村アナは自らもマラソンランナーである。素人でありながらフルマラソンで2時間49分51秒という記録を持つ。 こういう人がいうことには重みがある。彼の言によるとこうである。 1.スタートに立った土佐の足を見るととても故障したという足ではない。 これは中村アナが名古屋国際マラソン前後に陸上の専門家に何人も取材をし、自らのランナーとしての経験も踏まえて導き出した結論だそうである。 ということは? あきらかに高橋サイドの情報収集不足または判断が甘かったのである。実際出場していたとしても結果はわからない。しかしいえることは、高橋は名古屋国際マラソンに出場すればアテネへの目があったということになる。 頂点を極めた選手と監督の一瞬の隙だったのではないだろうか? LINK |
|
偶然が続く。 March 03 の「Le pont Mirabeau : ミラボー橋 〜 日本人とシャンソン」を載せた日と相前後して、やはりリンクしているtacaさんが作家なかにし礼の最近の作品でNHK連続ドラマ「てるてる家族」をとりあげている。 NHKの連続テレビ小説とか大河ドラマにはまったく関心がないので、私はこの番組を見たことがない。 なかにし礼が世に出たのは、かなり昔のヒット曲「知りたくないの」の訳詞であったと思う。 この中で知ったことだが、「知りたくないの」の原題は「I really don't want to know」というカントリーバラードであり、最初は「たそがれのワルツ」として日本で紹介された曲だそうである。 歌詞は次のようなものである。
ホテル高輪は夜遅くであれば赤坂から10分、銀座からでも15〜20分ほどの距離である。 なかにし礼もまたこの訳詞で世に出たのである。 立教大学で仏文を専攻していた彼は、実は学生のときからすでにアルバイトで数々のシャンソンを訳詞していたのである。 私は幻のSt.Paul Boyである。 そのようなこともあり、なかにし礼には何か興味というか親近感のようなものをずっと持っていた。 自らカミングアウトといっている「兄弟」は数年前にTV朝日がビートたけし、豊川悦司でドラマ化(五社英雄がプロデュースではなかったか?)、最新の「赤い月」は彼の母をモデルにしたもので常磐貴子主演で映画化された。 冒頭の「てるてる家族」は、何かのガイドから想像するに、多分、いしだあゆみ、ゆり姉妹をモデルにしているのだろう。いしだあゆみは芸能界入りするまえにはフィギュアスケートで全国的にも上位にランクインした選手となにかで聞いたことがある。いしだゆりはなかにし礼と結婚した。 個人的な想像ではあるが、「兄弟」などによる現実があったとしても、なかにし礼は“作家”という肩書きになってからも、内面的には彼自身のロマンチックなものをかぎりなく追求していたのではないだろうか。 LINK |
|
Le
pont Mirabeau : ミラボー橋 リンクしているじゅんやさんのBBSでシャンソンの話になった。
金子由香利はこれを歌うというよりは客に語り掛けるといったほうが正確である。 銀巴里がその幕を閉じてからかなりの時を経たが、今でも懐かしむ人は多い。 いったいどんな学生生活だったのか自分でもいまだによくわからない。しかし、いえることはそういう遊びが好きだったのである。母の誕生日が7月14日でなにかとパリ祭と吹き込まれたこともかなり影響している。 じゅんやさんはさすがにプロらしく、日本語の歌詞にする難しさをこのように説明してくれました。
じゅんやさんは、パリ留学中の研究や勉学の通り道がミラボー橋だったそうである。 私はといえば、「ミラボー橋」が好きな人がよくやるように、橋の袂に佇んでこの歌詞を噛み締めるという典型的な日本人を一度だけやったのである。 ++ じゅんやさん(=渡邊淳也さん) : 筑波大学大学院人文社会科学研究科助教授 :フランス語 ++ LINK |