CURRENT GLOBE NO.7 (VOL.61-70)
| VOL.61 | 2001ボジョレヌーボー序章 | 2001-06-22 | |
| VOL.62 | Hingis out early again - Winbledon | 恋するヒンギス初戦敗退・ウィンブルドンテニス | 2001-06-28 |
| VOL.63 | Lavish concert at ancient Greek temple draws ire - Athens | 冒涜と現代・ゼウスのコンサート | 2001-07-03 |
| VOL.64 | Janet Jackson savors the singles scene - Vancouver | マイルドなジャネット・ジャクソン〜All for You | 2001-07-08 |
| VOL.65 | Remembering the 'people's princess' - London | ダイアナ〜永遠のプリンセス | 2001-07-12 |
| VOL.66 | Classical beauties from a Bond - New York | 魅せるボンド〜クラシック界のスパイスガールズ | 2001-07-16 |
| VOL.67 | Museum explores Vuitton influence on travel - Paris | 受け継がれるセンス〜ヴィトン博物館 | 2001-07-20 |
| VOL.68 | Destiny's Child thrives on music charts - New York | ディスティニー・チャイルド〜チャートNo.1 | 2001-08-03 |
| VOL.69 | 'Rush Hour 2' breezy fun - Hong Kong | ジャッキー・チェン〜最高のエンターテイナー | 2001-08-10 |
| VOL.70 | Mariah before breakdown - New York | マライア・キャリー〜ブレイクダウンの謎 | 2001-08-16 |
|
VOL.61 Beaujolais Nouveau on its way - Beaujolais
connoisseurs = wine関連で頻繁に出てくるword / expertよりは雰囲気を出せる
Go to CNN -
Beaujolais Nouveau on its way |
|||||||||||||||
|
VOL.62 Hingis out early again - Winbledon
turbulent = passionate
Go to Sports
Illustrated / Hingis out early again |
||||||||||||||||
VOL.63 Lavish
concert at ancient Greek temple draws ire - Athens |
|||
| 日本でも京都などで景観などの問題で、古いものを守ろうとする人たちと新しく何かをやろうとする人との間でいろいろなもめごとがおきたりしますが、アテネではNASAや2004年のオリンピック問題もからむ、という "壮大" な?ギリシャ文明をも巻き込んだ騒動が起きています。 | ATHENS, Greece (AP) -- Too extravagant. Too risky. Crass. An insult to history. | ||
| The
critical reviews have been pouring in even before the
first note is struck at a planned Thursday concert by
composer Vangelis Papathanasiou, best known for his
Academy Award-winning score for the film "Chariots
of Fire." The complaints are not about his music. It's the ancient backdrop and the big time show business that are drawing ire. |
問題は彼のコンサートではなく、コンサートがおこなわれたステージというより場所です。 | ||
| Extensive scaffolding, seating, tents -- and even a giant screen -- have been erected around the Temple of Zeus, an expanse of 16 surviving columns and ruins in central Athens dating back 2,500 years | なんと事前の工事で考えられないようなことが、、、 | ||
| 地元紙や関係者は次のような反応です "Alarm for the temple ... after an accident with a crane that sank into an ancient well," headlined the daily To Ethnos newspaper. A few archaeologists have expressed worry that strong winds could topple some of the concert equipment and damage the site. Sacrilege? |
|||
| The concert includes opera divas Jessye Norman and Kathleen Battle, the London Metropolitan Orchestra and the 120-member chorus from Greece's National Opera. The composer Vangelis -- who is widely known by his first name -- plans to debut his choral symphony "Mythodea" to commemorate U.S. National Aerospace and Aeronautics Administration's 2001 Mars Odyssey mission launched April 7. | この大物たちのからんだコンサートは、さらになぜかNASAを記念するというというイヴェントになっています | ||
| いつもの非難 | "Everything preys on show and the philosophy of the marketplace," said a commentary in the daily Eleftherotypia. | ||
| "Zorba the Greek" composer Mikis Theodorakis, one of Greece's most respected musical figures, has expressed dismay at the 1.1 billion drachma ($2.8 million) budget for the event, organized by the company overseeing the Cultural Olympiad for the 2004 Olympics. | 2004年のアテネオリンピックもからみ、このような金額が動きますが、NASAは詳細に関しては知らないもよう | ||
| NASAの計画は | NASA's $297 million Odyssey mission is expected to arrive on Mars October 24 to begin studying and mapping of the planet's surface until July 2004. | ||
| Culture Minister Evangelos Venizelos defended efforts to expand the uses of Greece's many ancient sites. Already, concerts and plays are performed at the 1,800-year-old Herodion theater in Athens and the older theater in Epidavros southwest of Athens. | すでに他の遺跡などもコンサートに使われ | ||
| 以下のようないろいろな理由付けで
"既成事実"
はどんどんできていく〜古い国や社会はこうなのかもしれない Monuments
obtain their full worth through their complete use,"
Venizelos said. "People must feel that the monuments
are open to them and that they are not dedicated only to
scientific research." わたしがギリシャで不思議に思ったのはやはり文字です。特徴ある長ったらしい名前もなかなかです。もうひとつ、通貨の単位が「ドラクマ」というのもすぐに覚えられるインパクトのあるものでした。 下のリンクから私のギリシャ体験ページをご覧ください。
ire
= angry, crass = stupid / 古いBritish English を使っています
Go to CNN /
Travel - Lavish concert at ancient Greek temple draws ire |
|||
VOL.64 Janet
Jackson savors the singles scene - Vancouver
mull
= じっくり考える
Go to CNN -
Janet Jackson savors the singles scene |
||||||||||||||||
VOL.65 Remembering
the 'people's princess' - London
She wasn't going to be crushed by
the royal system; she was always going to be true to
herself." = というキャラクターだったようです
Go to CNN
Program - People in the News |
||||||||||||||||||||||||||||||
VOL.66 Classical
beauties from a Bond - New York
With
their plunging necklines, bare midriffs and tight pants = いちばんわかりやすいのに、こういう表現がなかなかできません
Go to CNN -
Showbiz Today / Classical beauties from a Bond ( この魅力ある 'クラッシクカルテット' のメンバーをご覧ください ) |
||||||||||||||||||||||
VOL.67 Museum
explores Vuitton influence on travel - Paris
(今回のような歴史や史実の記述のほうが現代の記事より難しい単語が多い、少なくとも個人的にはそう感じます)
Go to CNN
Travel / Museum explores Vuitton influence on travel そして下の二つのリンクは現在のヴィトンのファッションショーのVTRです |
||||||||||||
|
VOL.68 Destiny's Child thrives on music
charts -
New York
assent = agree The
group's 1999 sophomore album = 2nd albumというより sophomore album という使われ方が多い
Go to CNN
World Beat - Destiny's Child thrives on music charts |
VOL.69 'Rush
Hour 2' breezy fun - Hong Kong
adolescent
= 若々しい
cf. adult
Go to CNN
Entertaiment / Review: 'Rush Hour 2' breezy fun |
||||||||||||||||||
Vol.70 Mariah
before breakdown - New York
allude
= hint
Go to CNN
World Beat / Maria before breakdown |
||||||||||||||||||||||