Current Globe No.8 ( Vol. 71 - 80 )

VOL.71 'Barbarians' threaten French wine - Paris 伝統フランスワインの危機 2001-08-21
VOL.72 Who tops the list of party colleges? - Tennessee パーティー好きと呼ばれる大学〜今年はどこ? 2001-08-26
VOL.73 Aaliyah : A 'beautiful person's' life cut short - Bahama 人気絶頂アリーヤ〜バハマに散る 2001-09-02
VOL.74 Crowds savor Chinese food festival - Taipei 食いしん坊バンザイ!〜台北編 2001-09-08
VOL.75 FBI targets Florida sites in terrorist search - New York テロを許さない (別ページ) 2001-09-15
VOL.76 Fashion Week gets underway in New York 2002春の装い〜show for show 2001-09-24
VOL.77 Royal row over William film crew - St. Andrews ウイリアム王子入学で大騒ぎ 2001-09-29
VOL.78 Lennon rant fails to sell - London 犬猿の仲〜レノンとポール 2001-10-07
VOL.79 Diana Krall performs 'Cry Me a River' - New York 実力+人気ジャズシンガー・Diana Krallを聴く 2001-10-14
VOL.80 Review: Drippy 'Serendipity' - New York 甘くせつないNY再び〜クリスマスに向けて 2001-10-21

 

VOL.71

'Barbarians' threaten French wine - Paris
伝統フランスワインの危機 (2001-08-21)


伝統あるフランスワインがほかのヨーロッパや新興ワイン生産地に追い上げられている

France may be in danger of losing its prominence in the wine industry to New World competitors.
The report said wine producers in countries like Australia, the United States, Chile and Argentina have seized 20 percent of the world export market.

生産地としてのシェアとマーケティングによるビジネスによって‘業界’に変動がおきています While France, Italy and Spain remain the top wine producers, accounting for a total of 60 percent of the export market, rival countries have increased exports through marketing, large-scale production and competitive pricing.
このような反省も "We should have seen this coming a while ago," Denis Verdier, president of the Confederation of Wine Co-operatives of France, told AP. "We were resting on our laurels a bit.
具体的な数値としてはこのようになっています

Australia became the leading supplier to the growing British market early this year, while French wines accounted for 26 percent of the British market in 2000 -- down from 33 percent two years earlier.
France's share of a shrinking German market fell to 24 percent from 27 percent over that same period.

U.S. wine exports made up about 7.5 percent of the British market last year, up from 3.6 percent in 1995, according to the Wine Institute, a California-based industry group. Britain is the largest export market for U.S. wine.

Common table wines are where French wine exports have suffered the most, according to the report. 一番の打撃はこの部分です
U.S. production rose by about one-third in the 1990's and Australia's production jumped 70 percent from 1995 to 1999, according to the French government wine office. French production has essentially remained stable. フランス、アメリカ、オーストラリアではこのような状況になっています

vivid words & expression

prominence = fame, excellence
We were resting on our laurels ( a bit ). =
日本語でいう「伝統にあぐらをかいてしまった」という表現にぴったりです


LINK

Go to CNN Europe / 'Barbarians' threaten French wine
Go to Wine Spiral page(ワイン関連では有数のページ、わたしも会員登録しています。いろいろワインのことを知りたいときに産地、歴史、内容、ラベルの読み方、レシピにいたるまで、世界各地のワインについて膨大に記載されていて、ほとんどのことを知ることができます。管理人は現在ヨーロッパ在住。会員でなくてもかなりのことを知ることができます = ソムリエ試験に関することも載っています。)
Go to my Paris page (わたしのParisでのワインについての話です)
Go to Current Globe Vol.83 Japanese Cuisine and Bordeaux (2001-11-15)


BACK TO TOP

VOL.72

Who tops the list of party colleges? - Tennessee
パーティー好きと呼ばれる大学〜今年はどこ? (2001-08-26)


The University of Tennessee got a No. 1 ranking it didn't want -- a survey of college students says it's the nation's top "party school." どこの国でもパーティー好きな大学などといわれるとあまりいい気持ちはしないのでしょうか? むしろいろいろな意味で名誉かもしれないと私は思うのですが、、、

テネシー大学が今年のパーティー好き大学No.1に選ばれたという話。

大学側としては建前半分、本音半分でこうかもしれない We've always wanted to be on somebody's short list," joked Richard Rhoda, executive director of the Tennessee Higher Education Commission. "Will there be fallout? I would imagine we will be ridiculed by some over the ranking. But I would hope not in serious circles."
トップ20のうち陽気な南部の大学がほぼ半分を占める Tennessee, ranked No. 6 on last year's party school list, supplanted Louisiana State University, which dropped to No. 2. Nine of the 20 top party schools were in the South.
アルコールの消費量のほかにマリファナまで登場、これもアメリカか。 The Review draws up the lists based on a 70-question survey given randomly to some 65,000 students. Students rate their own schools, based on consumption of alcohol and marijuana, and other criteria.
ちなみにトップ10は

1. University of Tennessee  2. Louisiana State University  3. University of California-Santa Cruz  4. Florida State University  5. University of Colorado  6. University of Alabama  7. St. Bonaventure University  8. Ohio State University  9. University of Wisconsin  10. University of Florida
となっている。

しかし、日本の大学にもいえることだと思うが、校風などというものはほんの少しはあるにしても個々の学生によってまったく違うのだからそんなことはなんの気にもならない。話題としては面白い、ということか。むしろ日本の大学の場合はどんどん時代とともに変わってきているので、固定観念でみることは危険なことといえる。


vivid words & expression

riducule (care/pronunciation) = laugh at
supplant = alternate
affiliate = related with
(本来は‘提携’などの意味で使う)
criteria (plural) / criterion (singular) = standard


LINK

Go to CNN / Who tops the list of party colleges?
Go to Capito No.11. グローパル人間へ〜日本人にとっての「共通語」と専攻(最近の‘国際化’に関する日本の大学事情について)


BACK TO TOP

VOL.73

Aalia: A 'beauiful person's' life cut short - Bahama
人気絶頂アリーヤ〜バハマに散る (2001−09-02)


As a four-person team from the United States headed to the Bahamas Monday to investigate the wreckage of a Saturday plane crash that killed Aaliyah, fans and colleagues are mourning the loss of the singer-actress, whose star was on a steady rise.

女優・俳優として人気絶頂〜これからさらに大スターへの道を歩みつつあったアリーヤがミュージックビデオのロケにバハマへ向かった飛行機でのクラッシュ事故、わずか22才でその才能を閉じた。

このような輝かしい足跡もあっという間の出来事 Aaliyah, 22, was hitting a career peak that spanned from gold records to the silver screen, from Quincy Jones to Keanu Reeves. She had just released her third album, "Aaliyah," last month. It debuted at No. 2 on Billboard's Top 200 charts.

And she was also stretching her wings in Hollywood; she was to be featured in the highly anticipated sequels to "The Matrix," following an acclaimed role in last year's "Romeo Must Die."

ライバルも驚きをもって追悼 "She appeared to be headed for superstardom," said Johnny Walker, a senior vice president with Island/Def Jam Records, a rival to Aaliyah's label, Virgin Records. "Aaliyah clearly was an artist that had gifts .... She had the gift to produce, she had the gift to meet the public's undying demand for the craft that she had."
早くから鮮烈にデヴュー By 15, in 1994, she had released her debut album, "Age Ain't Nothing But a Number," which won her two Grammy nominations. The title track raised eyebrows with its suggestive lyrics, and so did Aaliyah's sexy attitude and sultry voice.
さらに天性の魅力で映画にも進出 In the action film "Romeo Must Die," Aaliyah played Juliet to Jet Li's modern-day, martial-arts Romeo. She also recorded two songs for the film's soundtrack: "Try Again" and "Are You Feelin' Me?"
"She didn't want to be portrayed as a sex symbol but as a serious actor, and I think that she achieved that at some point," said Peter Noel, a writer for the Village Voice.

Her "Romeo Must Die" performance landed the singer a coveted role in the two sequels to Keanu Reeves' 1999 techno-action flick, "The Matrix." Aaliyah apparently already shot some scenes for the sequels in the spring but was due to film the bulk of her role next year.

彼女のポリシーも手伝い、さらに大きく仕事を飛躍させる
Rapper Ludacris was performing a concert in Los Angeles, California, on Saturday night when he received the news and relayed it to those attending his show.

"Forty-thousand people went silent," he told the Journal-Constitution. "It was crazy."
Ludacris said the death forces a harsh message into the charmed life of entertainers such as Aaliyah.

魅力あるアリーヤの痛ましい事故はすべての人たちに悲しみをあたえている

vivid words & expression

sequal (n) = following / cf. sequencele
avalanche =
殺到
devastate =
荒廃する(この場合、ぽっかり心に穴があく、といったニュアンスか)
superstardom / care spelling
indelible = forever, unforgotten
sultry = hot
(このケースでは官能的といった意味)
fuss =
やきもき、空騒ぎ
contraversy = oppose
allegedly = reportedly,
(伝えられるところでは、といった感じでよく使われる)
derail = off-rail
parlay = negociate
burgeon = bud
covet / care pronunciation = long to posses
harsh = rough


LINK

Go to CNN - Aaliyah : A 'beautiful person's' life cut short
Go to VTR - Aaliyah / ' Try Again' (アーリアのプロモーションVTR)
Go to VTR / Public reacts to singer's death (アーリア事故死のTV リポートVTR
Go to my Bahama page (わたしのBahama体験ページ)


BACK TO TOP

VOL.74

Crowds savor Chinese food festival - Taipei
食いしん坊バンザイ!〜台北編 (2001-09-08)


中国人といえば食べ物 Crispy Peking duck on a bed of pan-fried duck liver and fresh mangoes. Fresh trout stuffed with shiitake mushrooms and Chinese cabbage. Slivers of fresh lobster and asparagus bathed in aspic.
台北もやや不景気、しかし彼らの食欲は旺盛で元気です "No matter how bad the economy is, we Taiwanese still have to eat well. Food is religion," said Johnny Liao, the 55-year old master chef of the Grand Hyatt Taipei hotel, while showing a group of students his new dishes of cold lamb terrine and sauteed pork kidneys.
このフェスティバルも盛況です By midday Thursday, however, over a thousand of Taiwan's foodies had bought tickets for the four-day festival's opening.
One of the most popular booths was the display of a traditional banquet from China's northeastern Liaoning province, whose chefs claimed the area's recipes using mountain ferns and wild animals date back to the T'ang Dynasty (A.D. 618-907). 最も人気のあるブースは伝統の中国本土の料理
Crowds of Taiwanese jostled one another at Zhang's booth, snapping photos of dishes prepared by the Chinese chefs, like deep fried yellow croaker fish in rice wine. 日本人というより私の苦手な料理にも大勢の客が群がります
A steady line of cooking students snaked through a section for Taiwan's local tribes, taking down recipes for fish and pork-filled glutinous rice cakes wrapped in palm leaves and bamboo tubes マクドナルド中国料理バージョンか
About 150 restaurants, schools, food producers and vegetable farms have joined this year's event, and organizers say the turnout every year has been consistent regardless of how the economy is faring. 150ぐらいのにぎわったブースに台湾の人の食欲にはなんの景気も影響せず

vivid words & expression

今回は料理に関する材料や名前がとても参考になります

shiitake mushroom
Chinese cabbage =
白菜
kidney =
腎臓
fern =
ぜんまい
glutinous rice =
もち米
croaker =
鳴き魚(中国にはこういう魚がいるそうです)

hemp plant = 大麻
jostle = push


LINK

Go to CNN travel / Crowds savor Chinese food festival
Go to my Hong Kong page ( わたしの香港体験ページ、まだ台北、北京編を載せていません)


BACK TO TOP

Vol.76

Fashion Week gets underway in New York
2002春の装い〜show for show ( 2001-09-24 )


Forget the leaves changing. In New York, spring has already arrived. 落ち葉の季節を忘れて2002年のファッションの傾向は?
業界人が勢揃いのニューヨーク Spring 2002, that is, as in the spring 2002 collections going on display at this week's Fashion Week extravaganza. For the next several days, fashion designers, magazine editors, apparel industry bigwigs, celebrities and wannabe celebrities will all converge -- usually in tents in Manhattan's Bryant Park -- to see next year's clothes.
どの業界でもいえるのがすべての展示会は“show for show”の傾向 "If you take a look at who attends these shows, it's press and friends of the company," he told Reuters. "So the more exposure you can get, the better return you're going to get on your investment."
もっとちからがあるのが Of course, the people who are really making the decisions are the department-store buyers. If they don't like the designs, they have the power to go back and ask for changes, says CNN's Gail O'Neill.
日本でもこの傾向が顕著です "What you see on the runway is going to get to us eventually, but where you see ... sheer fabrics, you will eventually see opaque fabrics; where you see hemlines that fall inches below the hips, it's going to be lengthened," she reports.
デザイナーの一人Furstenbergのコンセプトは Diane von Furstenberg called her show "Rebel Princess," a look she described as "roses and razor blades" and "savage chic."

Von Furstenberg mixed floaty floral chiffon tops with thin peg-legged and pinstriped pants, lace wrap tops with trousers and what she dubbed a "boss woman" striped dress with black ruffled bikini, Reuters reported.

Showing later in the week is a new face, Michael Faircloth. The Dallas, Texas-based designer caught the public's attention earlier this year when he designed the gown first lady Laura Bush wore to the inaugural celebration. ファーストレディ・Laura Bushの就任式でのデザイナーも注目を浴びた一人
"For this season, it's a little more punk. I'm calling it 'Sex Pistols in the City'," she says.

Gardner also lined up a little star power for her runway: "Sopranos" actress Jamie-Lynn Sigler, who plays Meadow Soprano.
"She's a kind of role model for a lot of teen-age girls that we're going to be showing to," says Gardner.

派手な注目といえばこの人も
"It's a time not to play safe," she said. "It's really a time to take real direction in your work, a strong point of view that really people feel they want," she told Reuters.

"If people want to buy new clothes, it's not to buy the same white shirt they used to have 20 years ago, but really to have a new shirt, with a new cut, with a new fabric, to feel different," she said.

みんなと同じことが嫌いな個性を先取りするのがこれからのファッションマーケティングと割り切るのはフランスのCatherine Malandrino

どの業界も多様化、多面化していく


vivid words & expression

〜比ゆ的にファッションや服装を表現している言葉がなかなか面白い〜

celebrities and wannabe celebrities = wannabe celebritiesの言い方が面白い
on the runaway =
本来滑走路ですが、ファッションショーのせり出した舞台〜ぴったりの表現
duds = cloths
bigwig =
大物〜wigというのが不思議
opaque =
くすんだ
hem = fringe
sheer = thin, transparent
buff =
素肌
plaid =
チェック柄
rebel =
反逆者
peg leg =
義足
dub = name
ruffle =
しわを寄せる、くしゃくしゃ


LINK

Go to CNN Entertainment - Fashion Week gets underway in New York
Go to New York Fashion Week Spring 2002  ( 各デザイナーのコレクションはこちら )
Go to Fashion Gallery ( 今回のshow photo gallery )
Go to my New YOrk page (私のNew York ページへ)


BACK TO TOP

VOL.77

Royal row over William film crew - St.Andrews
ウイリアム王子入学で大騒ぎ( 2001-09-29 )


A royal row has broken out after a camera crew from Prince Edward's media production company was caught filming Prince William as he returned from a lecture at the University of St. Andrews. ウイリアム王子がスコットランドの名門、セント・アンドリュース大学に入学しヨーロッパ中の女の子は留学したがっているというどこの国もロイヤルな人々にはつきものの話題
「普通の学生」でいたかった王子 The spokesperson said the incident was a "disappointment." William started his university degree this week and asked to be treated like an "ordinary student."
こんなややこしい揉め事 Andrew Neil, the rector of St. Andrew's, said: "The intrusion by the production company owned by the prince's uncle beggared belief.
"Even after he had been told they did not leave immediately. The fact that this crew was trying to shoot footage not just of William but of other students as well means that we all feel very badly let down. どっちもどっちの水掛け論
"But for it to be broken by a company owned by his own uncle, well, you just couldn't make it up," he told BBC radio. 別のメディアも巻き込む
William, the 19-year-old son of the late Diana, Princess of Wales, posed for a photo opportunity when he arrived at the university to begin his art history degree course on Sunday. Royal officials then asked the media to leave him in peace. 皇室側の当初の希望
Prince Edward, the Queen's son, is joint managing director of Ardent Productions, the television company he established in 1993. しかし、そのお膝元がこうだった

vivid words & expression

row / care pronunciation = dispute in colloquial
intrusion = invasion


LINK

Go to CNN Europe / Royal row over William film crew
Go to University of St. Andrews (セント・アンドリュース大学とは?)
Go to 「ヨーロッパ教会建築」


BACK TO TOP

VOL.78

Lennon rant fails to sell - London
犬猿の仲〜レノンとポール ( 2001-10-07 )


An angry letter written by John Lennon to Paul McCartney at the time The Beatles broke up has failed to sell at auction. ロンドンでビートルズに由来するカーナビー・ストリートを歩いたことがあります。「裏原宿」のようなものです。

そのビートルズもジョン・レノンとポール・マッカートニーの不仲だったことは有名な話です。しかし、人の悪口はさすがにあまり見たくないのか、レノンがポールに書いたといわれる手紙はさすがにオークションでも主催者側の希望したようには落札しませんでした。

それにしてもずいぶんな差です Bids for the letter, which revealed the depth of animosity Lennon felt towards McCartney when the Fab Four split, fell £13,000 ($19,000) short of the £65,000 ($96,000) asking price
あからさまな内容 The draft six-page letter to Paul and Linda McCartney, littered with spelling mistakes, deletions and expletives, reveals Lennon's views on several issues.
梨本勝氏も負けてしまいそう It expresses anger and hurt at the other Beatles' treatment of him and Yoko Ono, disdain for Linda, frustration and exasperation with numerous issues, to a palpable affection for Paul McCartney.
スキャンダルそのもの Written at Lennon's Berkshire mansion, Tittenhurst Park, the letter apparently responds to one sent by Linda in which she castigated Lennon for derogatory remarks made to the press about Paul and The Beatles.
He accuses McCartney of letting their success go to his head and for believing that they alone sparked the youth revolution.

"Of course we changed the world -- but try and follow it through -- get off your gold disc and fly," Lennon writes.

芸術家肌ということか
But he signs off on a tender note saying " ... inspite (sic) of it all, love to you both, from us two." ちょっとだけは「いたわり」も
The relationship between McCartney and Lennon, who was shot dead in New York in 1980 by a deranged fan, was known to have been strained during and after the break-up of The Beatles. だれでもが知っているこの関係

vivid words & expression

〜 人間の感情表現がたくさんでてきます〜

bid = 入札
animosity = hatred
litter =
とりちらかる
expletive = supplementary
disdain = look down on
esasperation = be angry much
palpable = obvious
affection =
愛情というより、この場合「感情」
castigate =
酷評
derogatory =
(品格)を傷つける
enchantment = charm, attraction <> disenchantment
trapping =
虚飾
deranged = fanatic
snarl =
どなる、がみがみどなる


LINK

Go to CNN Europe / Lennon rant fails to sell
Go to Beatle official site
Go to my UK page (わたしのUKページ)


BACK TO TOP

VOL.79

Diana Krall performs 'Cry Me a River' - New York
実力+人気ジャズシンガー・Diana Krallを聴く ( 2001-10-14 )


グラミー賞候補で実力は証明済み Her last album, "When I Look In Your Eyes," scored a 1999 Grammy for best jazz vocal performance, but it was the record's nomination that year as an album of year that solidified what her fans already knew: Diana Krall's music wasn't just for jazz junkies.
The British Columbia native was the first jazz artist in 25 years to be nominated in that high-profile category, and Krall -- already well- known in jazz circles -- started garnering mainstream attention. British Columbia(Canada)出身の彼女はジャズ界ではすでに知られた存在だったが、このノミネートにより主流を歩むようになった
実は、映画やTVで数々の作品に起用されて評価されている Not that her fans were a tiny or quiet lot before. Celebrities, including Harrison Ford, Clint Eastwood, Sarah Jessica Parker, Elton John and Sting, are some of her biggest fans, praising her blend of elegant piano and witty, sensual vocals. Moreover, Krall's tunes have been featured on television shows such as "Sex and the City" and in films including "Autumn in New York," "Random Hearts," "Midnight in the Garden of Good and Evil," and the current Robert De Niro movie, "The Score."
”伝説”のプロデューサーによる5枚目のアルバムがリリース Krall's fifth album, "The Look of Love," is scheduled for release on September 18. On it, she worked with legendary producer Claus Ogermann, who has crafted albums for Frank Sinatra and Barbra Streisand.
"a dream come true"であるこの作品よりスタンダードナンバー : "Cry Me a River"をVTRでLinkよりお楽しみください The album is "a dream come true," says Krall.

For this week's Showbiz Sessions, Krall spoke with "Showbiz Today Reports" anchor Laurin Sydney, and gave us a sneak preview performance of her version of the old standard, "Cry Me a River," one of the tracks on her new album.


vivid words & expression

jazz junkies = んなところにもjunkyという表現が使われている
garner = earm. collect


LINK

Go to CNN Showbiz Today / Diana Krall performs 'Cry Me a River'
Go to CNN VIDEO ( Diana Krall の 'Cry Me a River' をお楽しみください )


BACK TO TOP

VOL.80

Review: Drippy 'Serendipity' - New York
甘くせつないNY再び〜クリスマスに向けて ( 2001-10-21 )


あの忌まわしいテロがなければ多くのニューヨーカーは甘くせつない本当のニューヨークを心から楽しんだに違いないクリスマスへ向けての少し現実離れしたラブ・ストーリー

Cusack plays Jon Trager, a really cute New Yorker who's planning to get married. One day, while Jon is Christmas shopping at Bloomingdale's, something ooby-dooby magical happens. He meets a really cute British woman named Sara Thomas (Kate Beckinsale) when they're both reaching for the same pair of cashmere gloves. Then they debate another shopper (Buck Henry) over who should get to buy them. That's a really cute scene, if you stop to think about it.

NYに実在するお洒落なVANILA SHOPをcrossing pointとして物語は展開 Even though we discover that Sara also has a betrothed (John Corbett) waiting for her at home, the two cuties decide to bond at a fancy, upper East Side ice cream shop called Serendipity (a real place that serves the largest, most expensive sundaes you've ever seen). Sara likes this particular shop because "serendipity" is her favorite word.
話題作〜'Pearl Harbor'で相手役をつとめたBritish actress・Kate BeckinsaleがSaraを演じる She gets Jon to write his name and phone number on a five dollar bill, then she spends it at a nearby newsstand. If the five ever comes back to her, she'll know that she's met the love of her life.
コメディ謳ってはいるが、クリスマス間近のニューヨークを背景に現実ではありえない‘夢’をはせるmovie The odds of that happening are pretty stiff, of course, so she appeases Jon by writing her name and number inside a copy of Gabriel Garcia Marquez's novel, "Love in the Time of Cholera." She tells Jon that she'll trade it in at a used book store, and, if he stumbles across that particular book somewhere down the line, he'll know that they need to follow through with their cute attraction. It's never made clear why Jon doesn't run for his life, or how Sara managed to wiggle out of her straight jacket before going to Bloomingdale's.
何度も使い古された筋立てではあるが、いまのNYの人たちにとっては‘栄光の大都会ニューヨーク’に浸るストーリーかもしれない

By their very nature, genre pictures include scenes that you've watched 100 times before. The trick is to do something that gives them a unique edge, or pushes them into uncharted territory. Alas, "Serendipity" is so stringently a "romantic comedy," you could review it with a pie chart.

The best thing you can say about "Serendipity" -- aside from the fact that it's so reminiscent of other, better movies, many people will faint over it -- is that it presents New York City in all its sparkling, promise-filled glory.

Serendipity" may be bad for your teeth, but that's about it. No bad language. No hot sex. No reason to watch it. こんなふうに批判する人もいるでしょうが、、、、

vivid words & expression

inhale = absorb
mushy = sentimental
rote = mechanical
frantic = lunastic, funatic
iffy = unstable
betrohed ( literary expression ) = engaged
wiggle =
揺らす
stringent = tight
pretentiousness / vt. = pretend
grumpy =
気難しい
sarcastic = ironical, sneerig
oblivious =
忘れっぽい、ぼんやり
reminiscent =
追憶の、偲ばせる
rejuvenate = revive


LINK

Go to CNN Review: Drippy 'Serendipity'
Go to CNN Movie trailer - ( Serendipityの予告編VTR )
Go to 'Serendipity' official page


BACK TO TOP