VOL.110
Super-rich
find high seas luxury home - London
マンションはどこ?〜
動く海の家
( 2002-04-05 )
 |
| Billed
as a floating community by sales company
ResidenSea, The World has 110 luxury apartments
with 320 seafarers and staff to meet your every
need, whether it be a facial, a history seminar
or even a spot of emergency surgery. |
世の中には時々とんでもなくリッチな人がいたりしますが、そんな別世界の夢のような話。
豪華客船クルーズというのは聞きますが、豪華船の中の部屋をマンションのように保有する人がいるそうです。 |
| 買取と賃貸があるそうですが、桁が大きくて計算する気にもなりません |
The
apartments are priced from US$2.25 million to $7.5
million. They can also be rented for $2,100 a day
while the owners are absent -- but you have to
stay for at least five days.
You would feel like you hadn't left home at all
-- if your home cost at least $2.25 million. |
| 北米を中心に全世界からの顧客 |
ResidenSea
hopes to attracts an "affluent mix of
individuals from North America, Europe, Asia and
Latin America," with an estimated 40 percent
being North American. |
| もちろん、このような設備が付帯 |
The
apartments come fully furnished with a complete
kitchen, including Wedgwood china, a washing
machine/dryer and private verandah. |
| その一人、Ms.Nancy
Binzが買った理由は |
Resident
Nancy Binz told CNN she paid about $4 million for
her three-bedroom suite.
"I like the idea because we're moving around
the world. I'm a traveller, I love it, and I felt
like taking the risk." |
| またMr.Thomsonは、こう考えれば安い、と言わんばかり |
"I
don't actually think of it as a resort despite
some of the facilities, because in a way it's
more like having a waterfront apartment in 50
places," Thomson added. |
These
passengers began the inaugural trip on March 28
in Oslo, Norway. The itinerary takes in Germany,
Canary Islands, Greece, Croatia, Russia, Sweden,
Mexico, the U.S. and a dozen other countries.
The ship is expected to last 50 years -- an
experiment, not just for the passengers, but also
for the captain. |
航海スケジュールはこうなってます〜これから50年も!! |
To
pass the time, passengers can enjoy a golf centre
with driving ranges, putting greens and high-tech
simulators; a full-size tennis court; two
swimming pools and personal trainers.
For those with a more cultural inclination,
seminars on topics ranging from history to
astronomy and arts are held regularly.
A doctor and nurse are on call 24 hours a day,
with X-ray and operating facilities and an
emergency helipad on the ship. |
すべてのハードとソフトが整っています |
| |
私は一度だけ世界一周をしたことがあります。しかし、仕事上のためホテル、会社、空港、機上の繰り返しが3週間続くといったものでした。良かったかな、と思うことは次のことぐらいでした。
* 中近東へ行ったこと、テヘランに行きました。
*大西洋を横断したこと、翼よあれがNYの灯だ(古いよ)
20代後半のことです。 |
|
inclination
= tendency (or 嗜好)
Go to CNN /
Super-rich find high seas luxury home
Go to
ResidenSea ( この船のマンション販売会社です〜リッチな方はこちらへ〜〜〜〜 )
|